next up previous
Next: Evaluation Up: Resolution of NLP Problems Previous: Resolution of NLP Problems


Elliptical Zero-Subject Constructions (Zero Pronouns)

The Spanish language allows for the omission of the pronominal subject of the sentences. These omitted pronouns are usually called zero pronouns. Whereas in other languages (e.g., in Japanese), zero pronouns may appear in either the subject's or the object's grammatical position, in Spanish texts zero pronouns only appear in the position of the subject.

In MT systems, the correct detection and resolution of zero pronouns in the source language is of crucial importance if these pronouns are compulsory in the target language. In the following example, a Spanish sentence that contains a zero pronoun and its translation into English with the equivalent compulsory pronoun are shown.

We should remark that zero pronouns can also occur in English, although they appear less frequently, since they usually are used in coordinated sentences in which the zero pronoun usually refers to the subject of the sentence. Although zero pronouns have already been studied in other languages, such as Japanese--with a resolution percentage of 78% in the work of [Okumura & Tamura, 1996], they have not yet been studied in Spanish texts. [Ferrández & Peral, 2000] has presented the first algorithm for Spanish zero-pronoun resolution. Basically, in order to translate Spanish zero pronouns into English, they must first be located in the text (ellipsis detection) and then resolved (anaphora resolution) [Peral & Ferrández, 2000b]:



Subsections
next up previous
Next: Evaluation Up: Resolution of NLP Problems Previous: Resolution of NLP Problems
Jesus Peral 2002-12-13