[Date Prev][Date Next] [Chronological] [Thread] [Top]

Re: TSText-1-18-10



C.T.S. is an excellent source for translations that I have used in the past.
They provide translations for numerous languages in audio and text formats.
Their number is (360) 693-7100. This was my preferred provider but I have
others if anyone is interested.

----- Original Message -----
From: "Don Vopalensky" <don@gesn.com>
To: <support@gesn.com>
Sent: Friday, June 07, 2002 8:34 AM
Subject: RE: TSText-1-18-10


> Other than English and Spanish, we will have to job this out for recording
> and translation.  We are currently checking with the Corporate office to
see
> who they are using for their ATM machines.
>
> -----Original Message-----
> From: owner-support@gesn.com [mailto:owner-support@gesn.com]On Behalf Of
> Steve Knecht
> Sent: Thursday, June 06, 2002 7:14 PM
> To: support@gesn.com
> Subject: Re: TSText-1-18-10
>
>
> Seems to once again raise the same question (asked many times now in
various
> emails) of who is responsible for audio recording of instruction files in
> the company.  I think by extrapolition we can all conclude the answer is
"no
> one".  So let's re-phrase the question.  Could management please assign
> "someone" responsibility for audio recording of instruction files for the
> various languages so we have someone to discuss these issues with?
>
> ----- Original Message -----
> From: "Ken Clark" <ken@gesn.com>
> To: <support@gesn.com>
> Sent: Thursday, June 06, 2002 11:05 AM
> Subject: RE: TSText-1-18-10
>
>
> > Greg,
> >
> > Nel's files were created last October and are not supported.  Don't post
> > a bugtrack if it doesn't work.  I can all but guarantee that they will
> > not.  If you would like to have the French Language supported, then
> > follow the directions in the email I sent in April.  Alternately, get
> > with management and ask who is responsible for recording French audio in
> > this company, and have them follow the directions for you.  I will be
> > happy to add French to the TSText package once we have the materials.
> >
> > Ken
> >
> > -----Original Message-----
> > From: owner-support@gesn.com [mailto:owner-support@gesn.com] On Behalf
> > Of Ken Clark
> > Sent: Thursday, June 06, 2002 9:19 AM
> > To: support@gesn.com
> > Subject: RE: TSText-1-18-10
> >
> > I will get with Nel and find out WTF is going on.  I can walk over to
> > Nel's desk and get the 7MB file if that is the source.
> >
> > Ken
> >
> >
> > -----Original Message-----
> > From: owner-support@gesn.com [mailto:owner-support@gesn.com] On Behalf
> > Of Greg Forsythe
> > Sent: Thursday, June 06, 2002 6:57 AM
> > To: support@gesn.com
> > Subject: FW: TSText-1-18-10
> >
> >
> >
> > I received the French from Nel with both translation and audio.  Dmitry
> > supplied the missing files it nagged for when I tried to download to a
> > BS and I demonstrated it in Ottawa to their satisfaction two weeks ago.
> >
> > I would like to send it but it is 7 meg in size and I have to pay Sprint
> > for phone line from the hotel.  I will send it tomorrow from Toronto.
> >
> > Greg
> >
> > -----Original Message-----
> > From: owner-support@gesn.com [mailto:owner-support@gesn.com] On Behalf
> > Of Ken Clark
> > Sent: Thursday, June 06, 2002 3:53 AM
> > To: support@gesn.com
> > Subject: RE: TSText-1-18-10
> >
> >
> > What French?  On April 26 I sent you the script, and then have not heard
> > back from you on the subject since.
> >
> > Ken
> >
> >
> > -----Original Message-----
> > From: owner-support@gesn.com [mailto:owner-support@gesn.com] On Behalf
> > Of Greg Forsythe
> > Sent: Wednesday, June 05, 2002 9:32 PM
> > To: support@gesn.com
> > Subject: RE: TSText-1-18-10
> >
> > Where's the French,
> >
> > Greg
> >
> > -----Original Message-----
> > From: owner-sw-announce@gesn.com [mailto:owner-sw-announce@gesn.com] On
> > Behalf Of Whitman Lee
> > Sent: Wednesday, June 05, 2002 2:47 PM
> > To: sw-announce
> > Subject: TSText-1-18-10
> >
> > TSText-1-18-10 in MP3 format is ready, it is compatible with GEMS
> > 1-18-10
> > and BS 4-3-6.  It includes the new VIF_Instructions_OneClick.rtf files
> > used
> > for "One Click Vote" option is checked in AccuVote-TS Options, see GEMS
> > 1-18-10 Readme for more detail.
> >
> > The password is:
> > TSText-1-18-10.zip           kanol309ghuie
> >
> >
> > Whitman
>
>