Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!cam-news-feed3.bbnplanet.com!cpk-news-hub1.bbnplanet.com!news.bbnplanet.com!cam-news-hub1.bbnplanet.com!news.mathworks.com!news.sprintlink.net!news-peer.sprintlink.net!vixen.cso.uiuc.edu!uchinews!not-for-mail
From: deb5@midway.uchicago.edu (Daniel von Brighoff)
Subject: Re: Two languages books
X-Nntp-Posting-Host: ellis-nfs.uchicago.edu
Message-ID: <E0xFs7.G9n@midway.uchicago.edu>
Sender: news@midway.uchicago.edu (News Administrator)
Organization: The University of Chicago
References: <56c43v$5n9@power.ci.uv.es> <E0wA7w.19p@midway.uchicago.edu>
Date: Fri, 15 Nov 1996 19:36:06 GMT
Lines: 15

In article <E0wA7w.19p@midway.uchicago.edu>,
Daniel von Brighoff <deb5@midway.uchicago.edu> wrote:
>
>	A very interesting example is Ngugi wa Thiongo's _Devil on the
>Cross_ (sorry, I don't recall the original title offhand)

_Caitaani mutharaba-ini_.  The English translation, published by
Heinemann, was done by the author.

Que li aprofiti a algu!

-- 
	 Daniel "Da" von Brighoff    /\          Dilettanten
	(deb5@midway.uchicago.edu)  /__\         erhebt Euch
				   /____\      gegen die Kunst!
