Newsgroups: sci.lang,alt.language.artificial
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!oitnews.harvard.edu!canopus.hbs.edu!news-in.tiac.net!uunet!in1.uu.net!news.interactive.net!news
From: John Cowan <cowan@ccil.org>
Subject: Long German compounds (was: Common European Language ...)
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
X-Nntp-Posting-User: cowanj
Sender: news@news.interactive.net (USENET News)
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Organization: Lojban Peripheral
Message-ID: <3289E92D.7B64@ccil.org>
References: <3273663A.3C0A@pp.inet.fi> <846555209snz@vision25.demon.co.uk> <32768243.4C65@hildesheim.sgh-net.de> <elnaE049q1.3C1@netcom.com> <32790A4A.3EC2@hildesheim.sgh-net.de> <846892394snz@vision25.demon.co.uk> <327B3B77.2CD2@hildesheim.sgh-net.de> <327DE3EA.2491@lonnds.ml.com> <847838032.12007.0@ppp15.sgh-net.de> <01bbd14b$e1dc8aa0$e7a1dd86@1196-0525>
X-Mailer: Mozilla 3.0 (WinNT; I)
Mime-Version: 1.0
X-Trace: 847899029/28902
X-Nntp-Posting-Host: onyx.interactive.net
Date: Wed, 13 Nov 1996 15:28:45 GMT
Lines: 24

Herman Beun wrote:

> A joke someone told me once: The German word for 'pointsman':
> 'Reichseisenbahnknotenpunkthin-und-herschieber'. And the appropriate te=
rm
> for 'whistling-kettle': 'Wasserkochger=E4t mit vollautomatischer,
> selbstt=F6nender Signalapparatur'.

And then there's the German word for "bootlegger" (you don't
know what a bootlegger is? No matter, read on):

	Antivereinigenstaatensconstitutionenspirituosenwarenhaendler

And then there's the "magic word" from Mark Twain's *Connecticut
Yankee in King Arthur's Court*:

	Konstantinopolitanischerdudelsackspfeifenmachengesellschaft

(i.e. Constantinople Bagpipe Manufacturing Company).

-- =

John Cowan						cowan@ccil.org
			e'osai ko sarji la lojban
