Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!bb3.andrew.cmu.edu!newsfeed.pitt.edu!news.duq.edu!newsgate.duke.edu!hookup!nntp-hub2.barrnet.net!news.sgi.com!enews.sgi.com!news.mathworks.com!uunet!in1.uu.net!psinntp!commpost!usenet
From: pardoej@lonnds.ml.com (Julian Pardoe LADS LDN X1428)
Subject: Re: Burmese by any other name...
Message-ID: <DyLE7q.5Fo@tigadmin.ml.com>
Sender: usenet@tigadmin.ml.com (News Account)
Reply-To: pardoej@lonnds.ml.com
Organization: Merrill Lynch Europe
References: <52gsg9$pv6@netsrv2.spss.com>
Date: Tue, 1 Oct 1996 10:23:50 GMT
Lines: 24

In article <52gsg9$pv6@netsrv2.spss.com>, markrose@spss.com (Mark Rosenfelder) writes:
-->In article <DyDBCt.FBx@scn.org>, Leland Bryant Ross <lilandbr@scn.org> wrote:
-->>Bertilo Wennergren <bw@e.kth.se> wrote:
-->>>Julian Pardoe wrote thus:
-->>>> 
-->>>> What's wrong with "Czech Lands", "Czechlands" (like "Netherlands") or
-->>>> even "Czechia" or "Czechy"?
-->
-->Nothing's exactly wrong with any of these, they're just unfamiliar... 
-->there just doesn't seem to be an accepted way of referring to the land of
-->the Czechs.  What is it in Czech, by the way?

^Cesk'e Zeme or "Czech Lands".  ("^" is a caron or inverted circuflex.)
The Czech Lands are Bohemia and Moravia or ^Cechy and Morava (and maybe one
should count Czech Silesia too).  ("Cz" is an old spelling for "^c".)

That's why I propsed Czech Lands or Czechlands as the English form.
Czechy and Czechia are attempts to make a country name out of the root
"Czech".  The similary between the English Czechy and the Czech ^Cechy
is fortuitous (even in slightly inaccurate).

-- jP --


