Newsgroups: soc.culture.japan,sci.lang.japan,sci.lang,alt.charlie.rules.rules.rules,soc.culture.korean,iu.china
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!news4.ner.bbnplanet.net!news.ner.bbnplanet.net!news.mathworks.com!newsfeed.internetmci.com!in2.uu.net!byron.net4.io.org!acli
From: acli@byron.net4.io.org (Ambrose Li)
Subject: Re: Gaijin as a derogatory term
Message-ID: <DnAMHq.oLu@byron.net4.io.org>
Organization: some non-organization in Scarborough, Canada (running C News CR.E, NNTP 1.5.12)
Date: Sat, 24 Feb 1996 18:39:26 GMT
References: <4e6via$k1t@reader2.ix.netcom.com> <4eqqjl$809@news.cc.brandeis.edu> <4erjpb$sdq@news.internetmci.com> <4g9u4k$l5q@usenet.ucs.indiana.edu>
Lines: 16
Xref: glinda.oz.cs.cmu.edu sci.lang.japan:32564 sci.lang:50679

On 19 Feb 1996 13:32:04 GMT, in article <4g9u4k$l5q@usenet.ucs.indiana.edu>, Charles L. Martin <chlmarti@ucs.indiana.edu> wrote:
>: >>: The other poster is correct. "Gaijin" is merely a contraction of
>: >>: "gaikokujin." 
>
>
>Which means "barbarian".

Hey man, what language are you thinking about? "Gaikokujin" means
"person from a foreign country"; absolutely no derogatory sense.
If you insist that it means "barbarian" you would be insulting
every Chinese person for imposing this meaning on the word.

-- 
Ambrose Li ~{@h>tHY~}      A good style should show no sign of effort;
  acli%byron.net4@io.org       What is written should seem a happy accident.
    ai337@freenet.toronto.on.ca    - Somerset Maugham
