Newsgroups: alt.culture.us.southwest,sci.lang,alt.gobment.lones
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!rochester!cornellcs!newsstand.cit.cornell.edu!news.kei.com!nntp.coast.net!lll-winken.llnl.gov!decwrl!amd!netcomsv!uu4news.netcom.com!netcomsv!uu3news.netcom.com!ix.netcom.com!netcom.com!dasher
From: dasher@netcom.com (Anton Sherwood)
Subject: Re: Spanish language & Arabic
Message-ID: <dasherDK88y1.F82@netcom.com>
Organization: That would be telling.
References: <4b0e3l$stj@news.texas.net> <4bkl2j$gfc@cnn.Princeton.EDU> <30deec57.3367537@news.primenet.com> <4bp2km$ej1@cnn.princeton.edu>
Date: Wed, 27 Dec 1995 04:10:49 GMT
Lines: 13
Sender: dasher@netcom18.netcom.com

Christopher B. Stone <cbstone@tucson.princeton.edu> says:
:	[ ... ] -- I always assumed [Spanish] "el" must come from 
: Arabic because all the other definite articles correspond to their
: object pronouns -- "la," "los," and "las."  This would make the
: definite article in Spanish "lo," just as the masculine definite
: article in Italian is "lo."  [ ... ]

To pick a nit - the Italian masculine singular definite article is `il'
except before vowels, impure `s' (lo spagnolo, il sassone) and a few
other rare sounds.
-- 
Anton Sherwood   *\\*   +1 415 267 0685   *\\*   DASher@netcom.com
I wasn't always anarcho-capitalist, you know.	--   Ubi scriptum?
