Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!bb3.andrew.cmu.edu!nntp.sei.cmu.edu!cis.ohio-state.edu!math.ohio-state.edu!howland.reston.ans.net!ix.netcom.com!netcom.com!alderson
From: alderson@netcom.com (Richard M. Alderson III)
Subject: Re: Min and Austroasiatic connection
In-Reply-To: Fred Hamori's message of 16 Dec 1995 04:55:38 GMT
Message-ID: <aldersonDJrLJv.2Cz@netcom.com>
Reply-To: alderson@netcom.com
Fcc: /u9/alderson/postings
Organization: NETCOM On-line Communication Services (408 261-4700 guest)
References: <4agcrf$930@news.ccit.arizona.edu> <4agj76$j58@news.ccit.arizona.edu>
	<4agp7qINNu3q@JAGUAR.ZOO.CS.YALE.EDU> <4ao60j$oi3@gap.cco.caltech.edu>
	<4apa24$q4k@news.ccit.arizona.edu> <4atjga$oe@nntp.crl.com>
Date: Mon, 18 Dec 1995 04:23:55 GMT
Lines: 12
Sender: alderson@netcom22.netcom.com

In article <4atjga$oe@nntp.crl.com> Fred Hamori <fredh@exo.com> writes:

>interestingly enough I believe the word BUDHA supposedly also means 
>enlightenment.

Actually, _buddha-_ (root budh- 'wake' + past passive participle marker -ta-)
simply means "someone who has woken up".  All the rest is exegesis.
-- 
Rich Alderson   You know the sort of thing that you can find in any dictionary
                of a strange language, and which so excites the amateur philo-
                logists, itching to derive one tongue from another that they
                know better: a word that is nearly the same in form and meaning
                as the corresponding word in English, or Latin, or Hebrew, or
                what not.
                                                --J. R. R. Tolkien,
alderson@netcom.com                               _The Notion Club Papers_
