Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!rochester!udel!news.mathworks.com!uhog.mit.edu!news.kei.com!wang!news
From: jody@techunix.technion.ac.il (Jody Underwood)
Subject: Japanese future tense (was Nit-picking)
Reply-To: jody@techunix.technion.ac.il (Jody Underwood)
Organization: Technion, Israel Institute of Technology
Date: Thu, 16 Mar 1995 10:11:08 GMT
Message-ID: <D5J2yL.1z8@discus.technion.ac.il>
References: <D51Hx7.I0I@indirect.com>
Sender: news@wang.com
Lines: 23

In article <D51Hx7.I0I@indirect.com>,
Stefano MacGregor <stevemac@bud.indirect.com> wrote:
>...
>Just as statements in the future tense in
>English can be translated into Japanese, but that does not create a
>future tense in Japanese.

When you translate such a sentence back to English, what would it look
like?  How can you tell it's future tense if there is no future tense?

Pardon my ignorance of Japanese.

-Jody
jody@mdsun1.technion.ac.il	BarOn R&D Ltd.
				Gutwirth Science Park
				Technion City
				Haifa 32000, Israel

--
jody@mdsun1.technion.ac.il	BarOn R&D Ltd.
				Gutwirth Science Park
				Technion City
				Haifa 32000, Israel
