Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!news2.near.net!news.mathworks.com!panix!zip.eecs.umich.edu!newsxfer.itd.umich.edu!agate!howland.reston.ans.net!ix.netcom.com!netcom.com!petrich
From: petrich@netcom.com (Loren Petrich)
Subject: Re: My List of Indo-European and Nostratic References [LONG!]
Message-ID: <petrichD341ow.AuC@netcom.com>
Organization: NETCOM On-line Communication Services (408 261-4700 guest)
References: <petrichD2uFyM.6tJ@netcom.com> <D30yG8.Jsv@news.cis.umn.edu>
Date: Sat, 28 Jan 1995 10:12:32 GMT
Lines: 87

In article <D30yG8.Jsv@news.cis.umn.edu>,
William E Meuse <meus0001@maroon.tc.umn.edu> wrote:
>Loren Petrich (petrich@netcom.com) wrote:
>: Kurgan hypothesis, according to which PIE was spread by horsemen going
>: Diamond, Jared "Of Horses and Hittites" in _The Third Chimpanzee_. --
>: of the horse. -- A posthumous dental exam on a horse in an early
>: Kurgan site at Dereivka ca. 4000 BCE revealed that it had had a metal
>: bit in its mouth, indicating that it had been ridden.

>  Since there are no longer any Marxist-Leninist countries in the world  
>  today (Oh - except for Tajikistan and Yugoslavia) what good does it do 
>  anymore to fabricate this fanciful stuff? It wasn't done from the 
>  standpoint of faith in any recognised tradition other than Darwin & 
>  Marx, both of whom have been thoroughly discredited. 

	What does the Kurgan hypothesis of Indo-European origins have to
do with Marxism-Leninism? In fact, the proponents of this hypothesis show
no taste for Marxian rhetoric. Furthermore, there is an interesting story
to be told about the xUSSR. A linguist named Marr in the Soviet Union got
a lot of prominence during the Stalin era. Though he knew _many_
languages, his linguistic views were, to put it mildly, off the wall. He
also denounced Indo-European studies as "the whore of imperialism". 
However, Joseph Stalin himself wrote an essay noting that the Russian
language had changed _little_ between Tsarism and Communism, with the
exception of adding a lot of 20th-cy. and Communism-related vocabulary,
and that settled _that_. 

	And Darwin's views are independent of Marx's, and sometimes seem 
to go in the opposite direction :-)

... But just to show the other 
>  side of the story, I have taken the liberty of translating your 
>  prehistoric languages that were never spoken and exist solely for 
>  propaganda purposes into the eternal King of Languages:

	And what language is that???

	[Schleicher's fable translated into it deleted...]

>: Sheep and Horses BEGINNA FERESOTCH
>: On hill, sheep that had no wool saw horses, one 
>: pulling heavy wagon, one carrying big load, and one carrying
>: man quickly. BEKWOREBTA, SUF YELIELE BEG FERESOTCHIN, 'ANDIN 
>  KEBBAD GAREE SIBO, 'ANDIN TILIQ SHEKIM TESHEKMO, ANDIMM SEWIN TOLO 
>  TESHEKMO, 'AYYATCHEW.  
>  sheep said to horses: "heart pains me, seeing man driving horses".
>  BEG LEFERESOTCH - SEW FERESOTCHIN NEDTO BEMAYAT LIBBIE 'AMMONYAL
>  'ALE. horses said: "Listen, sheep, our hearts pain us when we see
>: man, master, makes wool of sheep into
>: warm garment for himself. FERESOTCH - SIMA, BEG; SEW, GIETA, YEBEG SUF 
>  INDE MUQ LIBS LERASU 'ADRIGO BEMAYAT LIBBATCHIN 'AMMONAL. And sheep 
>  has no wool". BEGIMM SUF YELEWIMM 'ALU. Having heard this, sheep fled 
>  into plain. YIHIN SEMTO, BEG WODE MIEDA SHESSHE.

>: 	Here is a poem in reconstructed Nostratic composed by the late
>  LISAN                 YEGEEZIE        YEWOHA          MELKA   
>: K'elHa"		wet'e-i		`aK'u-n		ka"hla
>: Tongue		time-of		water-of	path/ford

>  YEWOTTHA              WODE BIET       'INYAN          YIMERAL
>: k'ala-i		palhV-k'V	na		wete
>: gone-of		dwelling-to	us		lead(s)

>  'IRSU GIN             WODEZZEEYA      YIMETTHAL       'AYDELLEM 
>: s'a da		'a-k'V		'ejV		'a"la"
>: he but		there-to	come(s)		no(t)

>  YEMM             EEFERA             THILQ          WOHAN
>: ja-k'o		pele		t'uba		wete
>: which-who	fear(s)		deep		water

: Language is a ford through the river of time
>: It leads us to the dwelling of the ancestors
>: But he does not arrive there
>: Who is afraid of deep water

>  LISAN BEGEEZIE WONZ WISTH YALE MELKA NEW. WODE WOLADJOTCHU BIET 
>  YIMERANAL, THILQ WOHAN YEMMEEFERA GIN 'AYDERSIMM.

	I don't know what language that is, but I presume it is some 
Semitic one.

-- 
Loren Petrich, the Master Blaster
petrich@netcom.com                   Happiness is a fast Macintosh
lip@s1.gov                           And a fast train

