Newsgroups: rec.org.mensa,uk.politics.misc,uk.misc,alt.usage.english,sci.lang,soc.culture.usa,soc.culture.europe,alt.nuke.the.USA,alt.nuke.europe,soc.culture.british
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!nntp.club.cc.cmu.edu!goldenapple.srv.cs.cmu.edu!rochester!udel-eecis!netnews.com!howland.erols.net!EU.net!CERN.ch!news
From: Ian Brawn <ian.brawn@cern.ch>
Subject: Re: Impaired British Humour (was: Amerikan Kulture (was:MENSA))
X-Nntp-Posting-Host: dsy-edu10.cern.ch
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Message-ID: <333A5AAC.295E@cern.ch>
Sender: news@news.cern.ch (USENET News System)
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Organization: CERN European Lab for Particle Physics
References: <don't-2503971012520001@bic4.sri.com> <859381151snz@vision25.demon.co.uk> <resch.859401892@cpcug.org> <33399BF6.1672@goldrush.com> <don't-2603971421020001@bic4.sri.com>
Mime-Version: 1.0
Date: Thu, 27 Mar 1997 11:31:56 GMT
X-Mailer: Mozilla 2.02 (X11; I; SunOS 5.5.1 sun4u)
Lines: 10

Jason Menayan wrote:
> 
> We see a similar plasticity of American English today...much to the
> chagrin of uptight British pedants.
> 
 
Though surely not nobody doesn't not disagree with this: double negatives 
ain't not never a good idea as they lead to ambiguous statements.
 
Ian.
