Newsgroups: alt.usage.german,alt.usage.english,sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!rochester!cornellcs!newsstand.cit.cornell.edu!portc01.blue.aol.com!portc02.blue.aol.com!howland.erols.net!blackbush.xlink.net!news.csl-gmbh.net!news.duesseldorf.ecrc.net!news.ecrc.de!news.space.net!greenie!obelisk!js
From: js@muc.de (Joerg Sauer)
Subject: Re: German/English words
Followup-To: alt.usage.german,alt.usage.english,sci.lang
X-Newsreader: TIN [version 1.2 PL2]
Organization: Obelisk Munich
Message-ID: <1997Jan25.134041.358@muc.de>
References: <32c5e8d0.11522930@news.muc.de> <E485G7.4Ip@midway.uchicago.edu> <AF0AC206966819C970@i2-28.islandnet.com> <5c56co$qqb@news.NetVision.net.il> <E4F7GB.LsL@midway.uchicago.edu> <32E7A670.1E81@twics.com>
Date: Sat, 25 Jan 1997 13:40:41 GMT
Lines: 23

Rene v. Rentzell (rrr@twics.com) wrote:

> Just remembered another false friend:
> warm =/= warm
> (sorry falls das schon vorkam)

False friends? Well, they *can* be. "Hot" is used in many cases where
"warm" is used in German: hot weather, hot drinks/food, hot (tap)
water...

But very often, "warm" is used in both languages: to warm up, it keeps
you warm (clothes), to dress up warmly, to come inside into the
warm(th); even to recommend sth warmly (haven't come across this so
far, but according to PONS...).

Later,
	Joerg

--
Joerg Sauer <js@obelisk.muc.de>	** Obelisk Munich, Germany
PGP-key on keyserver or finger js@muc.de ** "I think of going
to the grave without having had a psychedelic experience, like 
going to the grave without having had sex." -- Terence McKenna
