Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!bb3.andrew.cmu.edu!nntp.sei.cmu.edu!news.psc.edu!scramble.lm.com!news.ysu.edu!news.radio.cz!newsbastard.radio.cz!news.radio.cz!CESspool!www.nntp.primenet.com!nntp.primenet.com!cs.utexas.edu!howland.erols.net!ix.netcom.com!elna
From: elna@netcom.com (Esperanto League N America)
Subject: Re: Eurocentrism redux
Message-ID: <elnaE6LILJ.E92@netcom.com>
Organization: Esperanto League for North America, Inc.
References: <853605030.2652@dejanews.com> <7fohd2w9sz.fsf_-_@phoenix.cs.hku.hk> <elnaE6K26B.3vu@netcom.com> <857559476snz@vision25.demon.co.uk>
Date: Thu, 6 Mar 1997 00:27:18 GMT
Lines: 14
Sender: elna@netcom4.netcom.com

phil@vision25.demon.co.uk writes in a recent posting (reference <857559476snz@vision25.demon.co.uk>):
>
>"Lossy" is a perfectly good English word. It means a data transfer or
>transformation where some data it lost. Cf "lossless".
>
Well, I'm damned!!  Here I am pointing out Mr. Lee's error-ridden
usage of English, and he bloody-well one-ups me by tricking me into
a false accusation. :-)    I sincerely apologise.  Yet I stand by my
assertion that Lee writes better in Esperanto than in English.
-- 
Miko SLOPER              elna@netcom.com              USA  (510) 653 0998
Direktoro de la          ftp.netcom.com:/pub/el/elna   fax (510) 653 1468 
Centra Oficejo de la     Learn Esperanto! Free lessons: e-mail/snail-mail
Esperanto-Ligo de N.A.   Write to above address or call:  1-800-ESPERANTO
