Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!rochester!udel!news.mathworks.com!uunet!in1.uu.net!newsflash.concordia.ca!nstn.ns.ca!dragon.acadiau.ca!dragon.acadiau.ca!alan
From: alan@dragon.acadiau.ca (Alan McKay)
Subject: Re: Question: Vowelless word
Message-ID: <1995Mar31.165552.19331@relay.acadiau.ca>
Sender: news@relay.acadiau.ca
Nntp-Posting-Host: dragon.acadiau.ca
Organization: Acadia University
References: <3k0rl6$mq7@netnews.upenn.edu> <AARS9PlG74@mlan.msk.ru> <D5upHE.G23@cogsci.ed.ac.uk>
Date: Fri, 31 Mar 1995 16:55:52 GMT
Lines: 22

iad@cogsci.ed.ac.uk (Ivan A Derzhanski) writes:

>This is absurd.  What does it matter if a *Bulgarian* word looks
>vowelless from the point of view of *Russian* orthography?

>_cwm_ would probably be vowelless, too, if it weren't a Welsh word.

I missed out on the original thread, so I'll just add my 2 cents
worth without knowing all the details of what was going on.

My Russian prof in Germany (from Czech Republic) once gave us a whole
Czech sentence that has no vowels, as such.  I can't remember what
it was in Czech, but I know that it means something like:
"Stick your finger down your throat"

Apparantly when certain consonants appear together in Czech, they
imply half-vowels, and thus eliminate the need to write a vowel.

Can anyone give us this Czech sentence?

-- 
			Sage.  The forgotten spice.
