"// cat " I fell. (Mimi) (I) nilianguka " ((1,0),(2,2))" " ((1,1),(2,2)) " I am falling. "(Mimi) ninaanguka (‘ni’-‘I’, ‘na’ present (continuous) tense)" " ((1,0),(2,2),(3,2))" " ((1,1),(2,2),(3,2)) " You (John) fell. (Wewe) ulianguka " ((1,0),(2,2))" " ((1,1),(2,2)) " You (John) are falling. "(Wewe) unaanguka (‘u’ you, ‘na’ present continuous tense)" " ((1,0),(2,2),(3,2))" " ((1,1),(2,2),(3,2)) " You (Mary) fell. (wewe) ulianguka " ((1,0),(2,2))" " ((1,1),(2,2)) " You (Mary) are falling. (wewe) unaanguka " ((1,0),(2,2),(3,2))" " ((1,1),(2,2),(3,2)) " The rock fell. Mwamba (rock) ulianguka " ((1,0),(2,1),(3,2))" The rock is falling. Mwamba unaanguka " ((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" A rock fell. Mwamba ulianguka " ((1,0),(2,1),(3,2))" A rock is falling. Mwamba unaanguka " ((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" The feather fell. nyoya (feather) lilianguka " ((1,0),(2,1),(3,2)) " The feather is falling. Nyoya linaanguka " ((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" A feather fell. Nyoya lilianguka " ((1,0),(2,1),(3,2))" A feather is falling. Nyoya linaanguka "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" The picture fell. Picha ilianguka. "((1,0),(2,1),(3,2))" The picture is falling. Picha inaanguka "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" The egg fell. Yai (egg) lilianguka. "((1,0),(2,1),(3,2))" The egg is falling. yai linaanguka "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" It fell. ilianguka " ((1,0),(2,1))" It is falling. inaanguka " ((1,0),(2,1),(3,1))" The arm moved. mkono (hand) ulisonga " ((1,0),(2,1),(3,2))" The arm is moving. mkono unasonga "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" The hand moved. mkono ulisonga "((1,0),(2,1),(3,2))" The hand is moving. mkono unasonga " ((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" John sang. Yohana aliimba (‘imba’ to sing) " ((1,1),(2,2))" John is singing. Yohana anaimba " ((1,1),(2,1),(3,2))" Mary talked. Maria aliongea (‘ongea’ to talk) " ((1,1),(2,2))" Mary is talking. Maria anaongea " ((1,1),(2,2),(3,2))" He laughed. Alicheka (the ‘a’ denote 1st person singular) "((1,0),(2,1))" He is laughing. Anacheka " ((1,0),(2,1),(3,1))" The wife sat down. " Bibi/Mke (wife) alikaa chini (kaa to sit, ‘chini’ down)" " ((1,0),(2,1),(3,2),(4,3))" The wife is sitting down. Bibi/Mke anakaa chini "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(5,3))" She sat down. alikaa chini "((1,0),(2,1),(3,2))" She is sitting down. anakaa chini "((1,0),(2,1),(3,1),(4,2))" The plate fell. sahani (plate) lilianguka (see explanation on ‘it’ above) "((1,0),(2,1),(3,2))" The plate is falling. Sahani linaanguka "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" The car stopped. Gari (car) lilisimama "((1,0),(2,1),(3,2))" The car is stopping. Gari linasimama "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" The flower bloomed. ua (flower) lilichanuka "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" The flower is blooming. ua linachanuka "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" My heart beat. Moyo (heart) wangu (my) ulipiga (‘piga’–to beat) "((1,2),(2,1),(3,3))" My heart is beating. Moyo wangu unapiga "((1,2),(2,1),(3,3),(4,3))" The dance ended. Dansi iliisha (‘isha’—to end) "((1,0),(2,1),(3,2))" The dance is ending. Dansi inaisha "((1,0),(2,1),(3,2),(3,3))" I danced. Nilicheza (‘ni’—‘I’)dansi "((1,0),(2,1))" I am dancing. Ninacheza dansi "((1,0),(2,1),(3,2))" My mother laughed. Mama (mother) yangu (mine) alicheka (‘cheka’ to laugh) "((1,2),(2,1),(3,3))" My mother is laughing. mama yangu anacheka "((1,2),(2,1),(3,3),(4,3))" Maria returned. Maria alirudi (‘rudi’—to return) "((1,1),(2,2))" Maria is returning. Maria anarudi "((1,1),(2,2),(3,2))" She talked. " Aliongea (‘a’ can be used for ‘she’ or ‘he’), ‘ongea’ to talk)" "((1,0),(2,1))" She is talking. anaongea "((1,0),(2,1),(3,1))" We (John and Mary) fell. "tulianguka (‘tu’—‘we’, ‘anguka’ to fall)" "((1,0),(2,1))" We (John and Mary) are falling. tunaanguka "((1,0),(2,1),(3,1))" We (Mary and Anna) fell. Tulianguka "((1,0),(2,1))" We (John and Paul) are falling. Tunaanguka "((1,0),(2,1),(3,1))" You (John and Mary) fell. mlianguka (‘m’—you) "((1,0),(2,1))" You (John and Mary) are falling. Mnaanguka "((1,0),(2,1),(3,1))" You (Mary and Anna) fell. Mlianguka "((1,0),(2,1))" You (John and Paul) are falling. Mnaanguka "((1,0),(2,1),(3,1))" John and Mary fell. Yohana na Maria walianguka "((1,1),(2,2),(3,3),(4,4))" John and Mary are falling. Yohana na Maria wanaanguka "((1,1),(2,2),(3,3),(4,4),(5,4))" They fell. walianguka (‘wa’--they) "((1,0),(2,1))" They are falling. wanaanguka "((1,0),(2,1),(3,1))" Mary and Anna fell. Maria na Anna walianguka "((1,1),(2,2),(3,3),(4,4))" Mary and Anna are falling. Maria na Anna wanaanguka "((1,1),(2,2),(3,3),(4,4),(5,4))" They fell. Walianguka "((1,0),(2,1))" They are falling. Wanaanguka "((1,0),(2,1),(3,1))" John and Paul fell. Yohana na Paulo walianguka "((1,1),(2,2),(3,3),(4,4))" John and Paul are falling. Yohana na Paulo wanaanguka "((1,1),(2,2),(3,3),(4,4),(5,4))" The rocks fell. Miamba (rocks) yalianguka "((1,0),(2,1),(3,2))" The rocks are falling. Miamba inaanguka "((1,0),(2,1),(3,2),(4,3))" Rocks fell. Miamba ilianguka "((1,1),(2,2))" Rocks are falling. Miamba inaanguka "((1,1),(2,2),(3,2))" The eggs fell. Mayai (eggs) yalianguka "((1,0),(2,1),(3,2))" The eggs are falling. Mayai yanaanguka "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" Eggs fell. Mayai yalianguka "((1,1),(2,2))" Eggs are falling. Mayai yanaanguka "((1,1),(2,2),(3,2))" The cars fell. Magari (cars) yalianguka or Gari (car/cars) zilianguka "((1,0),(2,1),(3,2))" "((1,0),(2,1),(3,2))" The cars are falling. Magari yanaanguka/Gari zinaanguka "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" The arms moved. Mikono ilisonga "((1,0),(2,1),(3,2))" The arms are moving. Mikono inasonga "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" "\cat " I hit John. "(Mimi) nilimgonga Yohana (‘ni’—I, ‘li’—past tense, ‘m’ person (used for any animal), ‘gonga’—to hit)" "((1,0),(2,1),(3,2))" "((1,1),(2,2),(3,3))" I am hitting John. (Mimi) ninamgonga Yohana "((1,0),(2,1),(3,1),(4,2))" "((1,1),(2,2),(3,2),(4,3))" You (John) hit the child. (Wewe) ulimgonga mtoto (‘mtoto’—child) "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" You (John) are hitting the child. (Wewe) unamgonga mtoto "((1,0),(2,1),(3,1),(4,0),(5,2))" "((1,1),(2,2),(3,2),(4,0),(5,3))" You (Mary) hit the child. (Wewe) ulimgonga mtoto "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" You (Mary) are hitting the child. (Wewe) unamgonga mtoto "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" "((1,1),(2,2),(3,2),(4,0),(5,4))" You (John) saw the feather. (wewe) uliliona nyoya (‘ona’—to see) "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" You (Mary) saw the feather. (Wewe) uliliona nyoya "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" You (John) see the feather. (Wewe) unaliona nyoya "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" You (Mary) see the feather. (Wewe) unaliona nyoya "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" The bird caught the worm. The bird is catching the worm. John hit the ball. "Yohana aliugonga mpira (‘a’ refers to John, ‘li’—past tense, ‘u’ refers to the ball, ‘mpira’ ball." "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" John is hitting the ball. Yohana anaugonga mpira "((1,1),(2,2),(3,2),(4,0),(5,3))" The father read a book. Baba (father) alisoma (‘soma’ to read) kitabu "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" The father is reading a book. Baba anasoma kitabu "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(5,0),(6,3))" The father read books. Baba alisoma vitabu "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(5,3))" The father is reading books. Baba anasoma vitabu "((1,0),(2,1),(3,2),(4,3))" The mother read a book. Mama alisoma kitabu "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(5,3))" The mother is reading a book. Mama anasoma kitabu "((1,0),(2,1),(3,2),(4,3))" The brother lit a fire. "Kaka (his/her brother) aliwasha moto (‘washa’ to light), moto--fire" "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" The brother is lighting a fire. Kaka anawasha moto "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(5,0),(6,3))" The hunter killed the animal. "Mwindaji (hunter) alimuua mnyama (‘a’ refers to the hunter, ‘li’ past tense, ‘m(u)’ refers to the animal, ‘ua’ is to kill" "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" The hunter is killing the animal. Mwindaji anamuua mnyama "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(5,0),(6,3))" The hunter killed an animal. Mwindaji aliua mnyama "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" The hunter is killing an animal. Mwindaji anaua mnyama "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(5,0),(6,3))" The sand covered the snake. "Changarawe (sand) ilimfunika nyoka (‘ki’ refers to the sand, ‘li’ past tense, ‘m’ refers to the snake, ‘nyoka’--snake " "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" The sand is covering the snake. Changarawe inamfunika nyoka "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(5,0),(6,3))" Sand covered the snake. Changarawe ilimfunika nyoka "((1,1),(2,2),(3,0),(4,4))" Sand is covering the snake. Changarawe inamfunika nyoka "((1,1),(2,2),(3,2),(4,3))" The tree protected the animal. "Mti (tree) ulimkinga myama (‘u’ refers to the tree, ‘li’ past tense’ ‘m’ refers to the animal (mnyama)" "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" The tree protects the animal. Mti humkinga mnyama "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" A tree protected the animal. Mti ulimkinga mnyama "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" A tree is protecting the animal. Mti unamkinga mnyama "((1,0),(2,1),(3,2),(4,3),(5,0),(6,4))" She killed the deer. She is killing the deer. He killed the deer. He is killing the deer. The family ate dinner. Jamaa (family) walikula (‘kula’ to eat) chakula (food) cha (of) jioni (evening) "((1,0),(2,1),(3,2),(4,3),(4,4),(4,5))" The family is eating dinner. Jamaa wanakula chakula cha jioni "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(5,3),(5,4),(5,5))" The fish caught a smaller fish. Samaki (fish) alishika (shika’ to catch) samaki mdogo (‘dogo’ small) "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,4),(6,3))" The fish is catching a smaller fish. Samaki anashika samaki mdogo "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(5,0),(6,4),(7,3))" The flower lost its leaves. Ua (flower) lilipoteza (poteza’ to lose) majani (leaves) yake (its) "((1,0),(2,1),(3,2),(4,4),(5,3))" The flower is losing its leaves. Ua linapoteza majani yake "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(5,4),(6,3))" The smoke blackened the meat. Moshi (smoke) ulifanya (made) nyama (meat) kuwa (to be) nyeusi (black). "((1,0),(2,1),(3,2),(3,4),(3,5),(4,0),(5,3))" The smoke is blackening the meat. Moshi unafanya (is making) nyama kuwa nyeusi "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(4,5),(5,0),(6,3))" The long tail astonished the children. Mkia (tail) mrefu (long) uliwastaajabisha (staajabu to astonish) watoto (children) "((1,0),(2,2),(3,1),(4,3),(5,0),(6,4))" The long tail astonishes the children. Mkia mrefu huwastaajabisha watoto "((1,0),(2,2),(3,1),(4,3),(5,0),(6,4))" The spear hit the animal's back. Mkuki (spear) uliugonga (gonga’ to hit) mgongo (back) wa mnyama "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,4),(5,5),(6,3))" The spear is hitting the animal's back. Mkuki unaugonga mgongo wa mnyama "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(5,0),(6,4),(6,5),(7,3))" The pain bothered him. Uchungu (pain) ulimsumbua (‘sumbua’ bother). "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0))" The pain is bothering him. Uchungu unamsumbua "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(5,0))" He picked up the stick. "Alikichukua (‘a’ he/she ‘li’ past tense, ‘chukua’ to pick) kijiti (stick)" "((1,0),(2,1),(3,1),(4,0),(5,2))" He is picking up the stick. Anakichukua kijiti "((1,0),(2,1),(3,1),(4,1),(5,0),(6,2))" We (John and Mary) ate a big meal. "Tulikula (‘tu’—we, ‘li’ past tense, ‘kula’—to eat) chakula (food) kingi (a lot)." "((1,0),(2,1),(3,0),(4,3),(5,2))" We (John and Paul) ate a big meal. Tulikula chakula kingi "((1,0),(2,1),(3,0),(4,3),(5,2))" We (Anna and Mary) ate a big meal. Tulikula chakula kingi "((1,0),(2,1),(3,0),(4,3),(5,2))" We (John and Mary) are eating a big meal. Tunakula chakula kingi "((1,0),(2,1),(3,1),(4,0),(5,3),(6,2))" We (John and Paul) are eating a big meal. (same) "((1,0),(2,1),(3,1),(4,0),(5,3),(6,2))" We (Anna and Mary) are eating a big meal. (same) "((1,0),(2,1),(3,1),(4,0),(5,3),(6,2))" You (John and Mary) sang a song. "(Ninyi) mliimba (wimbo) (ninyi and ‘m’ refer to you, ‘imba’—sing, wimbo—a song)" "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" "((1,0),(2,1),(3,0),(4,0))" "((1,1),(2,2),(3,0),(4,0))" You (John and Paul) sang a song. Mliimba (wimbo) "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" "((1,0),(2,1),(3,0),(4,0))" You (Anna and Mary) sang a song. Mliimba (wimbo) "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" "((1,0),(2,1),(3,0),(4,0))" You (John and Mary) are singing a song. Mnaimba (wimbo) "((1,0),(2,1),(3,1),(4,0),(5,2))" "((1,0),(2,1),(3,1),(4,0),(5,0))" You (John and Paul) are singing a song. Mnaimba (wimbo) "((1,0),(2,1),(3,1),(4,0),(5,2))" "((1,0),(2,1),(3,1),(4,0),(5,0))" You (Anna and Mary) are singing a song. Mnaimba (wimbo) "((1,0),(2,1),(3,1),(4,0),(5,2))" "((1,0),(2,1),(3,1),(4,0),(5,0))" Maria cleaned her clothes. Maria aliosha (osha—wash) nguo (clothes) zake (hers) "((1,1),(2,2),(3,4),(4,3))" Maria is cleaning her clothes. Maria anaosha nguo zake "((1,1),(2,2),(3,2),(4,4),(5,3))" They (John and Mary) broke the glass. "Walivunja Kioo (‘wa’ they, li past tense, vunja to break, kioo-glass)) " "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" They (John and Paul) broke the glass. Walivunja kioo "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" They (Anna and Mary) broke the glass. Walivunja kioo "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" The little child milked the cow. Mtoto (child) mdogo (little) alimkama (kama—milk) ng’ombe (cow) "((1,0),(2,2),(3,1),(4,3),(5,0),(6,4))" The little child is milking the cow. Mtoto mdogo anamkama ng’ombe "((1,0),(2,2),(3,1),(4,3),(5,3),(6,0),(7,4))" The hunters killed the animal. Wawindaji (hunters) walimuua (killed) mnyama (animal) "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" The hunters are killing the animal. Wawindaji wanamuua mnyama "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(5,0),(6,3))" The trees protected the animal. Miti (trees) ilimkinga (protected) mnyama (the animal) "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" The trees protect the animal. Miti hukinga mnyama "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" \cat The cow slept. Ng’ombe (cow) alilala (lala to sleep) "((1,0),(2,1),(3,2))" A cow died. Ng’ombe alikufa (kufa—to die) "((1,0),(2,1),(3,2))" We killed an animal. "Tuliua mnyama (‘tu’ we, ‘ua’ kill, Mnyama’ animal)" "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" We killed the animal. Tulimuua mnyama "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" He took the book. "Alikichukua kitabu (‘a’ he, ‘li’ past tense, chukua’ to take, kitbu—book)" "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" He took a book. Alichukua kutabu "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" Maria stole the feather. Maria aliliiba nyoya (‘iba’ to steal) "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" Maria stole a feather. Maria aliiba nyoya "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" The hunters celebrated. Wawindaji walishangilia (shangilia’ to celebrate) "((1,0),(2,1),(3,2))" Hunters eat much. "Wawindaji hu(ku)la sana (kula to eat, sana much)" "((1,1),(2,2),(3,3))" The knife is sharp. Kisu (knife) kina makali (‘kina’ has ‘makali’—sharp) "((1,0),(2,1),(3,2),(4,3))" We used a knife. "Tulitumia (‘tu’ we, ‘tumia’ use) kisu" "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" John owns a car. Yohana ana gari "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" The car is old. Gari ni (is) kuukuu (old) "((1,0),(2,1),(3,2),(4,3))" Every child has a name. Kila (every) mtoto (child) ana (has) jina (name) "((1,1),(2,2),(3,3),(4,0),(5,4))" I saw a big louse. "Niliona chawa mkubwa (‘ni’ I, ‘ona’ saw, ‘kubwa’ big, ‘chawa’ louse)" "((1,0),(2,1),(3,0),(4,3),(5,2))" The louse in my house was big. Chawa (louse) aliyekuwa (who was) kwa (in) nyumba (house) yangu (mine) ni (is) mkubwa (big). "((1,0),(2,1),(3,3),(4,5),(5,4),(6,2),(7,7),(0,2))" The tree fell. Mti ulianguka "((1,0),(2,1),(3,2))" I saw a tree falling. Niliona mti ukianguka "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2),(5,3))" The stars are bright tonight. "Nyota (star(s)) zinang’ara (‘zi’ refers to the stars, ‘na’ tense, ‘ng’ara’ bright) Usiku (night) huu (this)" "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2),(5,3),(5,4))" Stars are far away from the earth. Nyota (stars) zi(ko) (are) mbali (far) na (from) dunia (earth). "((1,1),(2,2),(3,3),(4,0),(5,4),(6,0),(7,5))" I lost a tooth. Nilipoteza (Ni—“I’ poteza—to lose) jino (tooth) "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" John built a table. Yohana alijenga (jenga’ to build) meza (table) "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" Your book is on the table. Kitabu (book) chako (your) ki(ko) (is) juu ya (on) meza "((1,2),(2,1),(3,3),(4,4),(4,5),(5,5),(6,6))" They sat on chairs. Waliketi (also Walikaa) (‘wa’—they) ‘kaa’ or ‘keti’ to sit) vitini or kwenye viti (on chairs). "((1,0),(" The chairs were very high. Viti vilikuwa (were) virefu (high) sana (much) "((1,0),(2,1),(3,2),(4,4),(5,3))" The eggs were bad. Mayai (eggs) yalikuwa (‘kuwa” to be) mabaya "((1,0),(2,1),(3,2),(4,3))" Our chicken lays a lot of eggs. Kuku (chicken) wetu (our) hutaga (lays) mayai (eggs) mengi (many). "((1,2),(2,1),(3,3),(4,5),(5,5),(6,5),(7,4))" My father killed an animal. Baba (father) yangu (mine) aliua (‘ua” to kill) mnyama (animal) "((1,2),(2,1),(3,3),(4,0),(5,4))" I saw the animal. "Nilimuona (‘ni’—‘I’, ‘ona’ to see) mnyama" "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" John kicked the ball. Yohana aliupiga (piga—to kick) mpira(ball) "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" It was a small ball. Ulikuwa (was) mpira mdogo(small) "((1,0),(2,1),(3,0),(4,3),(5,4))" I broke an arm. Nilivunjika (vunja—to break) mkono (hand) "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" John held me with his arm. Yohana alinishikilia(shikilia) to hold) kwa (using) mikono (hands) yake (his) "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3),(5,5),(6,4))" The finger was hurt. Kidole (finger) kiliumizwa (umia—to get hurt) "((1,0),(2,1),(3,2),(4,2))" I used a finger to push the button. Nilitumia (tumia—to use) kidole kusukuma (sukuma to push) kibonye (button) "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2),(5,3),(6,3),(7,0),(8,4))" The hunter caught the animal. Mwindaji (hunter) alimnyaka (nyaka—to catch) mnyama "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" A hunter caught the animal. (same) "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" The hunter caught an animal. Mwindaji alinyaka mnyama "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" A hunter caught an animal. (same) "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" The sun was shining. Jua (sun) lilikuwa (kuwa to be) liking’ara (ng’ara to shine) "((1,0),(2,1),(3,2),(4,3))" Children were playing a game. Watoto (children) walikuwa wakicheza (paying) mchezo (game) "((1,1),(2,2),(3,3),(4,0),(5,4))" The children were playing a game. (same) "((1,1),(2,2),(3,3),(4,0),(5,4))" We played a game. Tulicheza mchezo "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" We played the game. Tuliucheza mchezo "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" The songs are old. Nyimbo (songs) ni zee (or kuu kuu) (old) "((1,0),(2,1),(3,2),(4,3))" "((1,0),(2,1),(3,2),(4,3),(4,4))" We sang old songs. Tuliimba (imba—to sing) nyimbo zee "((1,0),(2,1),(3,3),(4,2))" "\cat " I sing a song. (Mimi) (I)Huimba wimbo (song) "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" You played a game. (Wewe)—You) Ulicheza (played) mchezo (game) "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" He ate. alikula (‘kula’ to eat) "((1,0),(2,1))" She slept. Alilala (lala—to sleep) "((1,0),(2,1))" The feather was white. It was beautiful. Nyoya (feather) lilikuwa (‘kuwa) to be) nyeupe(white). Lilikuwa rembo (urembo—beauty) "Sentence2: ((1,0),(2,1),(3,2))" The animal ran away. It was scared. Mnyama (animal) alitoroka (toroka—to run away). Alis(h)tuliwa (s(h)tua—scare) "Sentence2: ((1,0),(2,0),(3,1))" A star was shining brightly. It looked very close. Nyota (star) ilikuwa inang’ara. Ilionekana (ona—to see) karibu (near ) sana (much) "Sentence2: ((1,0),(2,1),(3,3),(4,2))" The sun was not shining. It was hidden. Jua halikuwa (‘ha’ not) liking’ara. Lilikuwa limefichwa (ficha—to hide) "Sentence2: ((1,0),(2,1),(3,2))" The car broke down. It was old. Gari (l)iliharibika (haribu—to get bad). (l)ilikuwa zee (old0 –also ‘kuu kuu) "Sentence2: ((1,0),(2,1),(3,2))" The knife was dull. It was old. Kisu kilikuwa hakina makali.Kilikuwa kizee "Sentence2: ((1,0),(2,1),(3,2))" "When you were out hunting, John and Mary visited me. We played a game. " " U(M)lipokuwa [‘m’ ‘u’you—plural/singular respectively), ‘po’ (when) nje (out) mkiwinda (hunting), Yohana na Maria walinitembelea (tembelea to visit)" Sentence2: We (you and I) sang a song? Sisi (we) tuliimba (‘imba’—to sing) wimbo "((1,1),(2,2),(3,0),(4,3))" "We (you, John, and I) ate a meal together. " Sisi tulikula (kula—to eat) pamoja (together) "((1,1),(2,2),(3,0),(4,0),(5,3))" You (Maria and John) visited me yesterday. Mlinitembelea jana(yesterday) "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" Mother to child: You should go to sleep. Unapaswa (‘u’ you ‘paswa’ should) kuenda (enda—to go) kulala (to sleep) "((1,0),(2,1),(3,2),(4,0),(5,3))" Child to mother: Why are you not going to sleep? " Kwa nini (why) hauendi (ha’—not, enda—to go) kulala?" "((1,1),(1,2),(2,0),(3,0),(4,3),(5,0),(6,4))" Child to adult stranger: Where are you from? Unatoka wapi? But the most frequently used is “Kwenu (yours) ni (is) wapi (where)? "((1,2),(2,2),(3,0),(4,2)) ???" Stranger to child: Do you live here? Unaishi (ishi—live) hapa (here)? "((1,0),(2,0),(3,1),(4,2))" You ate eggs. U(M)likula (‘kula’ to eat) mayai (eggs) "((1,0),(2,1),(3,2))" They (John and Maria) saw the tree. Waliuona (ona to see) mti (tree) "((1,0),(2,1),(3,0),(4,2))" "They (John, Maria, and Eduardo) climbed it. " Waliupanda (panda to climb) mti. "((1,0),(2,1),(3,2))" They (all the people in the village) celebrated. Walisherehekea(sherehekea) to celebrate) "((1,0),(2,1))" They (two women) saw the tree. ( Wanawake wawili) Waliuona mti (tree) "((1,0),(2,1),(3,2))" They (three women) climbed it. (Wanawake watatu)Waliupanda "((1,0),(2,1))" They (all the people in the village) celebrated. (Watu wote kijijini) walisherehekea "((1,0),(2,1))" They (two men) saw the tree. (Wanaume wawili) Waliuona mti "((1,0),(2,1),(3,2))" They (three men) climbed it. (Wanaume watatu)Waliupanda "((1,0),(2,1),(3,0))" \cat John to Maria: Will you visit me? Utanitembelea? He helped me. Alinisaidia (saidia –to help) He looked at me. Aliniangalia The teacher saw me. Mwalimu (teacher) aliniona (ona to see) The girl is interested in me. Msichana (girl) ana (is) haja (need) na (in) mimi (me) John to Maria: I like you. Ninakupenda (penda to like) John to Maria: I saw you yesterday. Nilikuona (ona to see) jana (yesterday) John to Maria: I want to play a game with you. Ninataka (taka to want) kucheza (to play) mchezo (game) na (with) wewe (you) Father to his two children: I am proud of you. Naona (I see) fahari (pride) kwenu Father to his two children: I love you. Ninawapenda (penda love) Child to two strangers: I saw you in the woods yesterday. "Niliwaona (‘ni’’ I, wa’ refers to the strangers, ‘ona’ see) mitini (in the trees or ‘msituni’ in the forest) jana (yesterday." Child to two strangers: I would like to show you my home. "Ningependa (penda like) kuwaonyesha (‘ku’ to, wa (refers to the strangers, onyesha—show)nyumbani (home) kwangu (mine)" Mother to her three children: I am proud of you. Ninaona fahari kwenu Mother to her three children: I love you. Ninawapenda Child to three strangers: I saw you in the woods yesterday. Niliwaona mitini/msituni jana Child to three strangers: I would like to show you my home. Ningependa kuwaonyesha nyumbani kwangu Child to a big group of strangers: I saw you in the woods yesterday. Niliwaona mitini/msituni jana Child to a big group of strangers: I would like to show you my home. Ningetaka kuwanyesha nyumbani kwangu I saw her yesterday. Nilimuona (ona see) jana I see her every day. Mimi (I) humuona kila (every) siku (day) I would like to meet her. "Ningependa kukutana (kutana meet) naye(ye) (na with, yeye (her/him)" I am interested in her. Nina haja naye I will help her fix the car. Nitamsaidia (saidia help) kuitengeneza (to fix) gari (car) I saw him yesterday. Nilimuona jana I see him every day. Humuona kila siku I would like to meet him. Ningependa kumuona kila siku I am interested in him. Nin haja naye I will help him fix the car. Nitamsaidia kulitengeneza gari John left the animal in the woods. I saw it there. Yohana alimwacha (wacha leave) mnyama (animal) mitini. The car broke down. We had to fix it. Gari liliharibika. Tulilazimika (we were forced) kulitengeneza "The feather was lying on the ground, so I picked it up. I liked it. " " Nyoya lilikuwa (it was) sakafuni (ground, ndipo (so) nikalichukua (picked) [the ‘li’ here refers to the feather).Nililipenda " The chair is not very high. I can't sit on it. "Kiti si (not) kirefu (tall) sana (much). Siwezi (‘Si’ ‘I’ {in the negative} , weza (can) [thus siwezi becomes I cannot)kukikalia " "John and Maria to their mother: Mother, can you help us? " Mama unaweza (can you) kutusaidia” "John and Maria to their mother: Mother, can you see us? " "Mama una(weza) kutuona (‘tu’—us, ona—see) " John and Maria to their mother: Will you join us? " Utatukuwa nasi(si). (kuwa to be, ‘na’ with, sisi, us) " John and Maria to their mother: Will you play a game with us? Utacheza mchezo nasi? Three children to their father: Can you help us? Unaweza kutusidia? Three children to their father: Can you see us? Unaweza kutuona? Three children to their father: Will you join us? Utakuwa nasi? Three children to their father: Will you play a game with us? Utacheza mchezo nasi? A big group of children to their teacher: Can you explain this to us? Unaweza kutuelezea (explain) hiki (this)? A big group of children to their teacher: Will you teach us how to do this? Utatufunza (will you teach us) namna (how) ya (to) kufanya (to do) hiki? Person about two men: I saw them. Niliwaona (ona—see) Person about two women: I watched them. Niliwatazama (tazama—wacth) Person about two men: I ate with them. "Nilikula (kula eat) nao (short for na—with, ‘wao’ them) " Person about two women: I ate with them. Nilikula nao Person about three men: I saw them. Niliwaona Person about three women: I saw them. Niliwaona Person about three men: I watched them. Niliwatazama Person about three women: I watched them. Niliwatazama Person about three men: I ate with them. Nilikula nao Person about three women: I ate with them. Nilikula nao Person about a big group of men: I saw them. Niliwaona Person about a big group of men: I watched them. Niliwatazama Person about a big group of men: I ate with them. Nilikula nao Person about a big group of women: I saw them. Niliwaona Person about a big group of women: I watched them. Niliwatazama Person about a big group of women: I ate with them. Nilikula nao \cat One cat ran across the street. Paka (cat) mmoja (one) alikimbia (ran) na kuvuka (cross) barabara (street) I saw one cat. nilimuona paka mmoja I played with one cat. Nilicheza na paka mmoja (or Nilimchezesha paka mmoja) Two cats ran across the street. paka wawili (two) walivuka barabara I saw two cats. Niliwaona paka wawili I played with two cats. nilicheza na paka wawili (niliwachezesha paka wawili) Three cats ran across the street. paka watatu (three) walikimbia na kuvuka barabara I saw three cats. Niliona paka watatu I played with three cats. Nilicheza na paka watatu Four cats ran across the street. Paka wanne (four) walikimbia na kuvuka barabara I saw four cats. Niliona paka wanne I played with four cats. Nilicheza na paka wanne Five cats ran across the street. paka watano walikimbia na kuvuka barabara I saw five cats. niliona paka watano I played with five cats nilicheza na paka watano Six cats ran across the street. paka sita walikimbia na kuvuka barabara I saw six cats. niliona paka sita I played with six cats. nilicheza na paka sita Seven cats ran across the street. paka saba walikimbia na kuvuka barabara I saw seven cats. niliona paka saba I played with seven cats. Nilicheza na paka saba Eight cats ran across the street. paka nane walikimbia na kuvuka barabara I saw eight cats. niliona paka nane I played with eight cats. nilicheza na paka nane Nine cats ran across the street. paka tisa walikimbia na kuvuka barabara I saw nine cats. niliona paka tisa I played with nine cats. nilicheza na paka tisa Ten cats ran across the street. paka kumi walikimbia na kuvuka barabara I saw ten cats. niliona paka kumi I played with ten cats. nilicheza na paka kumi One child stayed at home. mtoto mmoja alibaki (stayed/remained) nyumbani I saw one child. niliona mtoto mmoja There is enough food for one child. Kuna (there is) chakula (food) cha (for) kumtosha (enough) mtoto mmoja One woman stayed at home. Mwanamke mmoja alibaki nyumbani I saw one woman. Niliona mwanamke mmoja There is enough food for one woman. Kuna chakula cha kumtosha mwanamke mmoja Two women stayed at home. wanawake wawili walibaki nyumbani I saw two women. niliona wanawake wawili There is enough food for two women. kuna chakula cha kuwatosha wanawake wawili One man stayed at home. mwanamke mmoja alibaki nyumbani I saw one man. niliona mtu mmoja There is enough food for one man. Kuna chakula cha kumtosha mtu mmoja Two men stayed at home. watu wawili walibaki nyumbani I saw two men. niliona watu wawili There is enough food for two men. kuna chakula cha kuwatosha watu wawili One car can take all of us. Gari moja linaweza (can) kutuchukua (take) sisi (us) zote (also wote) (all) We took one car. Tulichukua gari moja There were seven people in one car. Kulikuwa watu saba kwa gari moja Two cars can take all of us. Magari mawili yanaweza (also yaweza) kutuchukua sisi sote We took two cars. Tulichukua magari (cars) mawili (also Tukichukua gari mbili) There were seven people in one car. Kulikuwa na watu saba kwenye gari moja \cat David was the first son. Daudi alikuwa mtoto (child) wa kwanza (first) wa kiume (male) {also ‘kifungua mimba’—one who opens the womb) The deer was the first animal he had killed. Her first car was an old one. gari lake la kwanza lilikuwa kuukuu He sat in the first row. Aliketi kwa mstari (line) wa kwanza David was the second son. Daudi alikuwa mtoto wa pili (second) wa kiume The deer was the second animal he had killed. Her second car was an old one. Gari lake la pili lilikuwa zee He sat in the second row. Aliketi kwa mstari wa pili David was the third son. Daudi alikuwa mtoto wa tatu wa kiume The deer was the third animal he had killed. Her third car was an old one. Gari lake la tatu lilikuwa zee He sat in the third row. Aliketi kwa msitari wa tatu David was the fourth son. Daudi alikuwa mtototo wa nne The deer was the fourth animal he had killed. Her fourth car was an old one. Gari lake la nne lilikuwa zee He sat in the fourth row. aliketi kwa msitari wa nne David was the fifth son. Daudi alikuwa mtoto wa tano wa kiume The deer was the fifth animal he had killed. Her fifth car was an old one. Gari lake la tano lilikuwa zee He sat in the fifth row. aliketi kwa msitari wa tano David was the sixth son. Daudi alikuwa mtoto wa sita wa kiume The deer was the sixth animal he had killed. Her sixth car was an old one. Gari lake la sita lilikuwa zee He sat in the sixth row. aliketi kwa msitari wa sita David was the seventh son. Daudi alikuwa mtoto wa saba wa kiume The deer was the seventh animal he had killed. Her seventh car was an old one. gari lake la saba lilikuwa zee He sat in the seventh row. Aliketi kwa msitari wa saba David was the eighth son. Daudi alikuwa mtoto wa nane wa kiume The deer was the eighth animal he had killed. Her eighth car was an old one. gari lake la nane lilikuwa zee He sat in the eighth row. Aliketi kwa msitari wa nane David was the ninth son. Daudi alikuwa mtoto wa tisa wa kiume The deer was the ninth animal he had killed. Her ninth car was an old one. gari lake la tisa lilikuwa zee He sat in the ninth row. Aliketi kwa msitari wa tisa David was the tenth son. Daudi alikuwa mtoto wa kumi wa kiume The deer was the tenth animal he had killed. Her tenth car was an old one. gari lake la kumi lilikuwa zee He sat in the tenth row. Aliketi kwa dsitari wa kumi \cat The dog barked. Mbwa (dog) alibweka (bweka ‘bark’) Two dogs barked. Mbwa wawili walibweka A few dogs barked. Mbwa wachache (few) walibweka Many dogs barked. Mbwa wengi walibweka The dogs barked. Mbwa walibweka A dog barked. Mbwa alibweka Dogs barked. Mbwa alibweka I saw the dog. Nilimwona mbwa I saw two dogs. Niliwaona mbwa wawili I saw a few dogs. Niliwaona mbwa wachache I saw many dogs. niliwaona mbwa wengi I saw a dog. niliwaona mbwa I saw dogs. niliwaona mbwa The car stopped. gari lilisimama Two cars stopped. magari mawili yalisimama A few cars stopped. Magari machache yalisimama Many cars stopped. magari mengi yalisimama The cars stopped. magari yalisimama A car stopped. Gari lilisimama Cars stopped. Magari yalisimama I saw the car. Nililiona gari I saw two cars. Niliyaona magari mawili I saw a few cars. Niliziona gari chache I saw many cars. Niliyaona magari mengi I saw a car. Niliona gari I saw cars. Niliona magari The woman danced. Mwanamke alicheza Two women danced. Wanawake wawili walicheza dansi A few women danced. wanawake wachache walicheza dansi Many women danced. wanawake wengi walicheza dansi The women danced. wanawake walicheza dansi A woman danced. mwanamke alicheza dansi Women danced. wanawake walicheza dansi I saw the woman. nilimwona mwanamke I saw two women. niliona wanawake I saw a few women. niliona wanawake wachache I saw many women. niliona wanawake wengi I saw the women. niliwaona wanawake I saw a woman. niliona mwanamke I saw women. niliona wanawake The man danced. mtu alicheza dansi Two men danced. wanaume wawili walicheza dansi A few men danced. wanaume wachache walicheza dansi Many men danced. wanaume wengi walicheza dansi The men danced. wanaume walicheza dansi A man danced. mwanaume alicheza dansi Men danced. wanaume walicheza dansi I saw the man. nilimuona mwanaume I saw two men. niliwaona wanaume wawili I saw a few men. niliwaona wanaume wachache I saw many men. niliwaona wanaume wengi I saw the men. Niliwaona wanaume I saw a man. Niliona mwanamume I saw men. niliwaona wanaume His finger moved. kidole chake kilisonga His fingers moved. vidole vyake I saw his finger. nilikiona kidole chake I saw his fingers. Niliviona vidole vyake \cat The house is big. Nyumba (house) ni kubwa (big) That house is big. Nyumba ile (that) ni kubwa This house is big. Nyumba hii (this) ni kubwa That house that is not too far away is big Nyumba hiyo (that) isiyo (without) bali (far) ni (is) kubwa. I saw a big house. Niliona nyumba kubwa I saw that big house. Niliiona nyumba ile kubwa I saw this big house. Niliiona hii nyumba kubwa I saw that big house that is not too far away. Niliiona hiyo nyumba kubwa ambayo (that) haipo (is not) mbali (far) sana (much) I have been in the house. Nimekuwa kwa nyumba I have been in that house. nimekuwa kwa hiyo nyumba I have been in this house. Nimekuwa kwa hii nyumba I have been in that house that is not too far away. Nimekuwa kwa hiyo nyumba ambayo haipo mbali sana na hapa The two houses are big. Nyumba mbili ni kubwa Those two houses are big. Hizo nyumba mbili ni kubwa These two houses are big. Hizi nyumba mbili ni kubwa Those two houses that are not too far away are big. Hizo nyumba mbili ambazo hazipo mbali ni kubwa I saw the two big houses. Niliziona nyumba mbili kubwa I saw those two big houses. Niliziona hizo nyumba mbili kubwa I saw these two big houses. Niliziona hizi nyumba mbili kubwa I saw those two big houses that are not too far away. Niliziona hizo nyumba mbili kubwa ambazo haziko mbali I have been in the two houses. Nimekuwa kwa nyumba mbili I have been in those two houses. Nimekuwa kwa nyumba hizo mbili I have been in these two houses. Nimekuwa kwa nyumba hizo mbili I have been in those two houses that are not too far away. Nimekuwa kwa nyumba hizo mbili ambazo hazipo mbali sana The three houses are big. Nyumba tatu ni kubwa Those three houses are big. Hizo nyumba tatu ni kubwa These three houses are big. Hizi yumba tatu ni kubwa Those three houses that are not too far away are big. Hizo nyumba tatu ambazo hazipo mbali sana ni kubwa I saw the three big houses. Niliziona nyumba tatu kubwa I saw those three big houses. Niliziona hizo nyumba tatu kubwa I saw these three big houses. Niliziona hizi nyumba tatu kubwa I saw those three big houses that are not too far away. Niliziona hizo nyumba tatu kubwa ambazo hazipo mbali sana I have been in the three houses. Nimekuwemo kwenye nyumba tatu I have been in those three houses. Nimekuwemo kwenye hizo nyumba tatu I have been in these three houses. Nimekuwemo kwenye hizi nyumba tatu I have been in those three houses that are not too far away. Nimekuwemo kwenye hizi nyumba tatu ambazo hazipo mbali sana The houses are big. Nyumba ni kubwa ( or manyumba ni makubwa) Those houses are big. Hizo nyumba ni kubwa These houses are big. Hizi nyumba ni kubwa Those houses that are not too far away are big. Hizo nyumba ambazo haziko mbali sana ni kubwa I saw the big houses. Niliziona nyumba kubwa I saw those big houses. Niliziona hizo nyumba kubwa I saw these big houses. Niliziona hizi nyumba kubwa I saw those big houses that are not too far away. Niliziona hizo nyumba kubwa ambazo haziko mbali sana /. You have sold your car. Umeliuza gari lako. You can move your finger. Unaweza kutikisa kidole chako You love your sister. Unampenda dada yako. You love your brother Unampenda kaka yako. You have sold both of your cars. Umeyauza magari zako zote mbili. You can move both of your thumbs. Unaweza kutikisa vidole vako vyote viwili vya gumba You love both of your sisters. Unawapenda madada zako wote wawili. You love both of your brothers. Unawapenda makaka zako wote wawili. You have sold all of your cars. . Umeyauza magari yako zote You can move all of your fingers. Unaweza kutikisa vidole vyako vyote. You love all of your sisters. Unawapenda madada zako wote. You love all of your brothers. Unawapenda kaka zako wote. ] You like to look at your car. Unapenda kuangalia gari lako. You pulled with your finger. Ulivuta kwa kidole chako. You like to play with your sister. Unapenda kucheza na dada yako. You like to play with your brother. Unapenda kucheza na kaka yako. You like to look at both of your cars. Unapenda kuangalia magari yako yote mawili. You pulled with both of your thumbs. Ulivuta kwa vidole vyako vyote viwili vya gumba. You like to play with both of your sisters. Unapenda kucheza na madada zako wote wawili. You like to play with both of your brothers. Unapenda kucheza na kaka zako wote wawili. You like to look at all of your cars. Unapenda kuangalia magari yako yote You pulled with all of your fingers. Ulivuta kwa vidole vyako vyote. You like to play with all of your sisters. Unapenda kucheza na madada zako wote. You like to play with all of your brothers. Unapenda kucheza na kaka zako wote. Her car is old. Gari lake ni kuukuu. Her finger is cold. Kidole chake ni baridi. Her sister is young. Dada yake ni kijana. Her brother is young. Kaka yake ni kijana. Her cars are both old. Gari zake zote mbili ni kuukuu. Her thumbs are both cold. Vidole vyake vyote viwili vya gumba ni baridi. Her sisters are both young. Madada zake wote wawili ni vijana. Her brothers are both young. Kaka zake wote wawili ni vijana. Her cars are all old. Magari yake yote ni kuukuu. Her fingers are all cold. Vidole vyake vyote ni baridi. Her sisters are all young. Madada zake wote ni vijana. Her brothers are all young. Kaka zake wote wawili ni vijana. She has sold her car. Ameliuza gari lake. She can move her finger. Anaweza kutikisa kidole chake. She loves her sister. Anampenda dada yake. She loves her brother. Anampenda kaka yake. She has sold both of her cars. Ameyauza magari yake yote mawili. She can move both of her thumbs. Anaweza kutikisa vidole vyake vyote viwili vya gumba. She loves both of her sisters. Anawapenda madada zake wote wawili. She loves both of her brothers. Anawapenda kaka zake wote wawili. She has sold all of her cars. Ameuyaza magari yake yote She can move all of her fingers. Anaweza kutikisa vidole vyake vyote. She loves all of her sisters. Anawapenda madada zake wote. She loves all of her brothers. Anawapenda kaka zake wote. She likes to look at her car. Anapenda kuangalia gari lake. She pulled with her finger. Alivuta kwa kidole chake. She likes to play with her sister. Anapenda kucheza na kaka yake. She likes to play with her brother. Anapenda kucheza na kaka yake. She likes to look at both of her cars. Anapenda kuangalia magari yake yote mawili. She pulled with both of her thumbs. Alivuta na vidole vyake vyote viwili vya gumba. She likes to play with both of her sisters. Anapenda kucheza na madada zake wote wawili. She likes to play with both of her brothers. Anapenda kucheza na kaka zake wote wawili. She likes to look at all of her cars. Anapenda kuangalia magari yake yote. She pulled with all of her fingers. Alivuta kwa vidole vyake vyote. She likes to play with all of her sisters. Anapenda kucheza na madada zake wote. She likes to play with all of her brothers. Anapenda kucheza na kaka zake wote. His car is old. Gari lake ni kuukuu. His finger is cold. Mkono wake ni baridi. His sister is young. Dada yake ni kijana. His brother is young. Kaka yake ni kijana. His cars are both old. Magari yake yote mawili ni kuukuu. His thumbs are both cold. Vidole vyake vyote viwili vya gumba ni baridi His sisters are both young. Madada zake wote wawili ni vijana. His brothers are both young. Kaka zake wote wawili ni vijana. His cars are all old. Magari yake yote ni kuukuu. His fingers are all cold. Vidole vyake vyote ni baridi. His sisters are all young. Madada zake wote ni vijana. His brothers are all young. Kaka zake wote ni vijana. He has sold his car. Ameliuza gari lake. He can move his finger. Anaweza kutikisa vidole vyake. He loves his sister. Anampenda dada yake. He loves his brother. Anampenda kaka yake. He has sold both of his cars. Ameyauza magari yake yote. He can move both of his thumbs. Anaweza kutikisa vidole vyake vyote viwili vya gumba. He loves both of his sisters. Anawapenda madada zake wote wawili. He loves both of his brothers. Anawapenda kaka zake wote wawili. He has sold all of his cars. Ameyauza magari yake yote. He can move all of his fingers. Anaweza kutikisa vidole vyake vyote. He loves all of his sisters. Anawapenda madada zake wote. He loves all of his brothers. Anawapenda kaka zake wote. He likes to look at his car. Anapenda kuliangalia gari lake. He pulled with his finger. Alivuta kwa vidole vyake. He likes to play with his sister. He likes to play with his brother. Anapenda kucheza na kaka yake. He likes to look at both of his cars. Anapenda kuangalia magari yake yote mawili. He pulled with both of his thumbs. Alivuta kwa vidole vyake vyote viwili vya gumba. He likes to play with both of his sisters. Anapenda kucheza na madada zake wote wawili. He likes to play with both of his brothers. Anapenda kucheza na kaka zake wote wawili. He likes to look at all of his cars. Anapenda kuangalia magari yake yote. He pulled with all of his fingers. Alivuta kwa vidole vyake vyote. He likes to play with all of his sisters. Anapenda kucheza na madada zake wote. He likes to play with all of his brothers Anapenda kucheza na kaka zake wote. Our (your and my) car is old. Gari letu ni kuukuu. Our (your and my) sister is young. Dada yetu ni kijana. Our (your and my) brother is young. Kaka yetu ni kijana. Our (your and my) cars are both old. Magari yetu yote mawili ni kuukuu. Our (your and my) sisters are both young. Madada zetu wote wawili ni vijana. Our (your and my) brothers are both young. Kaka zetu wote wawili ni vijana. Our (your and my) cars are all old. Magari yetu yote ni kuukuu. Our (your and my) sisters are all young. Madada zetu wote ni vijana. Our (your and my) brothers are all young. Kaka zetu wote ni vijana. We (you and me) have sold our (your and my) car. Tumeliuza gari letu. We (you and me) love our (your and my) sister. Tunampenda dada yetu. We (you and me) love our (your and my) brother. Tunampenda kaka yetu We (you and me) have sold both of our (your and my) cars. Tumeyauza magari yetu yote mawili. We (you and me) love both of our (your and my) sisters. Tunawapenda madada zetu wote wawili. We (you and me) love both of our (your and my) brothers. Tunawapenda kaka zetu wote wawili. We (you and me) have sold all of our (your and my) cars. Tumeyauza magari yetu yote. We (you and me) love all of our (your and my) sisters. Tunawapenda madada zetu wote. We (you and me) love all of our (your and my) brothers. Tunawapenda kaka zetu wote. We (you and me) like to look at our (your and my) car. Tunapenda kuangalia gari letu. We (you and me) like to play with our (your and my) sister. Tunapenda kucheza na dada yetu. We (you and me) like to play with our (your and my) brother. Tunapenda kucheza na kaka yetu. We (you and me) like to look at both of our (your and my) cars. Tunapenda kuangalia magari yetu yote mawili. We (you and me) like to play with both of our (your and my) sisters. Tunapenda kucheza na madada zetu wote wawili. We (you and me) like to play with both of our (your and my) brothers. Tunapenda kucheza na kaka zetu wote wawili. We (you and me) like to look at all of our (your and my) cars. Tunapenda kuangalia magari yetu yote. We (you and me) like to play with all of our (your and my) sisters. Tunapenda kucheza na madada zetu wote. We (you and me) like to play with all of our (your and my) brothers. Tunapenda kucheza na kaka zetu wote. Maria to John: Our (my and David's) car is old. Magari yetu ni kuukuu. Our (my and David's) sister is young. Dada yetu ni kijana. Our (my and David's) brother is young. Kaka yetu ni kijana. Our (my and David's) cars are both old. Magari yetu yote mawili ni kuukuu. Our (my and David's) sisters are both young. Madada zetu wote wawili ni vijana. Our (my and David's) brothers are both young. Kaka zetu wote wawili ni vijana. Our (my and David's) cars are all old. Magari zetu zote ni kuukuu. Our (my and David's) sisters are all young. Madada zetu wote ni vijana. Our (my and David's) brothers are all young. Kaka zetu wote ni vijana. We (David and me) have sold our (my and David's) car. Tumeliuza gari letu. We (David and me) love our (my and David's) sister. Tunampenda dada yetu. We (David and me) love our (my and David's) brother. Tunampenda kaka yetu. We (David and me) have sold both of our (my and David's) cars. Tumeuza magari yetu yote mbili. We (David and me) love both of our (my and David's) sisters. Tunawapenda madada zetu wote wawili. We (David and me) love both of our (my and David's) brothers. Tunawapenda kaka zetu wote wawili. We (David and me) have sold all of our (my and David's) cars. Tumeuza magari yetu yote. We (David and me) love all of our (my and David's) sisters. Tunawapenda dada zetu wote. We (David and me) love all of our (my and David's) brothers. Tunawapenda kaka zetu wote. We (David and me) like to look at our (my and David's) car. Tunapenda kuangalia gari letu. We (David and me) like to play with our (my and David's) sister. Tunapenda kucheza na dada yetu. We (David and me) like to play with our (my and David's) brother. Tunapenda kucheza na kaka yetu. We (David and me) like to look at both of our (my and David's) cars. Tunapenda kuangalia gari zetu zote mbili. We (David and me) like to play with both of our (my and David's) sisters. Tunapenda kucheza na madada zetu wote wawili. We (David and me) like to play with both of our (my and David's) brothers. Tunapenda kucheza na kaka zetu wote wawili. We (David and me) like to look at all of our (my and David's) cars. Tunapenda kuangalia magari yetu yote. We (David and me) like to play with all of our (my and David's) sisters. Tunapenda kucheza na madada zetu wote. We (David and me) like to play with all of our (my and David's) brothers. Tunapenda kucheza na kaka zetu. John to Maria: Your (your and David's) car is old. Gari lenu ni kuukuu. Your (your and David's) sister is young. Dada yenu ni kijana. Your (your and David's) brother is young. Kaka yenu ni kijana. Your (your and David's) cars are both old. Magari yenu yote mawili ni kuukuu. Your (your and David's) sisters are both young. Maada zenu wote wawili ni vijana. Your (your and David's) brothers are both young. Kaka zenu wote wawili ni vijana. Your (your and David's) cars are all old. Magari yenu yote ni kuukuu. Your (your and David's) sisters are all young. Madada zenu wote ni vijana. Your (your and David's) brothers are all young. Kaka zenu wote ni vijana. You (David and you) have sold your (your and David's) car. Mmeliuza gari lenu. You (David and you) love your (your and David's) sister. Mnampenda dada yenu. You (David and you) love your (your and David's) brother. Mnampenda kaka yenu. You (David and you) have sold both of your (your and David's) cars. Mmeyauza magari yenu yote mawili. You (David and you) love both of your (your and David's) sisters. Mnawapenda madada zenu wote wawili. You (David and you) love both of your (your and David's) brothers. Mnawapenda kaka zenu wote wawili. You (David and you) have sold all of your (your and David's) cars. Mmeyauza magari yenu yote. You (David and you) love all of your (your and David's) sisters. Mnawapenda madada zenu wote. You (David and you) love all of your (your and David's) brothers. Mnawapenda kaka zenu wote. You (David and you) like to look at your (your and David's) car. Mnapenda kuliangalia gari lenu. You (David and you) like to play with your (your and David's) sister. Mnapenda kucheza na dada yenu. You (David and you) like to play with your (your and David's) brother. Mnapenda kucheza na kaka yenu. You (David and you) like to look at both of your (your and David's) cars. Mnapenda kuangalia magari yenu yote mawili. You (David and you) like to play with both of your (your and David's) sisters. Mnapenda kucheza na madada zenu wote wawili. You (David and you) like to play with both of your (your and David's) brothers. Mnapenda kucheza na kaka zenu wote wawili. You (David and you) like to look at all of your (your and David's) cars. Mnapenda kuangalia magari yenu yote. You (David and you) like to play with all of your (your and David's) sisters. Mnapenda kucheza na madada zenu wote. You (David and you) like to play with all of your (your and David's) brothers. Mnapenda kucheza na kaka zenu wote. Their (Maria's and David's) car is old. Gari lao ni kuukuu. Their (Maria's and David's) sister is young. Dada yao ni kijana. Their (Maria's and David's) brother is young. Kaka yao ni kijana. Their (Maria's and David's) cars are both old. Magari yao yote mawili ni kuukuu. Their (Maria's and David's) sisters are both young. Madada zao wote wawili ni vijana. Their (Maria's and David's) brothers are both young. Kaka zao wote wawili ni vijana. Their (Maria's and David's) cars are all old. Magari yao yote ni kuukuu. Their (Maria's and David's) sisters are all young. Madada zao wote ni vijana. Their (Maria's and David's) brothers are all young. Kaka zao wote ni vijana. They (David and Maria) have sold their (Maria's and David's) car. Wameliuza gari lao. They (David and Maria) love their (Maria's and David's) sister. Wanampenda dada yao. They (David and Maria) love their (Maria's and David's) brother. Wanampenda kaka yao. They (David and Maria) have sold both of their (Maria's and David's) cars. Wameuza magari yao yote mawili. They (Davidand Maria) love both of their (Maria's and David's) sisters. Wanawapenda madada zao wote wawili. They (David and Maria) love both of their (Maria's and David's) brothers. Wanawapenda kaka zao wote wawili. They (David and Maria) have sold all of their (Maria's and David's) cars. Wameuza magari yao yote. They (David and Maria) love all of their (Maria's and David's) sisters. Wanapenda madada zao wote. They (David and Maria) love all of their (Maria's and David's) brothers. Wanawapenda kaka zao wote. They (David and Maria) like to look at their (Maria's and David's) car. Wanapenda kuliangalia gari lao. They (David and Maria) like to play with their (Maria's and David's) sister. Wanapenda kucheza na dada yao. They (David and Maria) like to play with their (Maria's and David's) brother. Wanapenda kucheza na kaka yao. They (David and Maria) like to look at both of their (Maria's and David's) cars. Wanapenda kuangalia magari yao yote mawili. They (David and Maria) like to play with both of their (Maria's and David's) sisters. Wanapenda kucheza na madada zao wote wawili. They (David and Maria) like to play with both of their (Maria's and David's) brothers. Wanapenda kucheza na kaka zao wote wawili. They (David and Maria) like to look at all of their (Maria's and David's) cars. Wanapenda kuangalia magari yao yote. They (David and Maria) like to play with all of their (Maria's and David's) sisters. Wanapenda kucheza na madada zao wote. They (David and Maria) like to play with all of their (Maria's and David's) brothers. Wanapenda kucheza na kaka zao wote. "Their (Maria's, David's, and John's) car is old. " Gari lao ni kuukuu. "Their (Maria's, David's, and John's) sister is young. " Dada yao ni kijana. "Their (Maria's, David's, and John's) brother is young. " Kaka yao ni kijana. "Their (Maria's, David's, and John's) cars are both old. " Magari yao yote mawili ni kuukuu. "Their (Maria's, David's, and John's) sisters are both young. " Madada zao wote wawili ni vijana. "Their (Maria's, David's, and John's) brothers are both young. " Kaka zao wote wawili ni vijana. "Their (Maria's, David's, and John's) cars are all old. " Magari yao yote ni kuukuu. "Their (Maria's, David's, and John's) sisters are all young. " Madada zao wote ni vijana. "Their (Maria's, David's, and John's) brothers are all young. " Kaka zao wote ni vijana. "They (David, Maria, and John) have sold their (Maria's, David's, and John's) car. " Wameliuza gari lao. "They (David, Maria, and John) love their (Maria's, David's, and John's) sister. " Wanampenda dada yao. "They (David, Maria, and John) love their (Maria's, David's, and John's) brother. " Wanampenda kaka yao. "They (David, Maria, and John) have sold both of their (Maria's, David's, and John's) cars. " Wameyauza magari yao yote mawili. "They (David, Maria, and John) love both of their (Maria's, David's, and John's) sisters. " Wanawapenda madada zao wote wawili. "They (David, Maria, and John) love both of their (Maria's, David's, and John's) brothers. " Wanawapenda kaka zao wote wawili. "They (David, Maria, and John) have sold all of their (Maria's, David's, and John's) cars. " Wameyauza magari yao yote mawili. "They (David, Maria, and John) love all of their (Maria's, David's, and John's) sisters. " Wanawapenda madada zao wote wawili. "They (David, Maria, and John) love all of their (Maria's, David's, and John's) brothers. " Wanawapenda kaka zao wote wawili. "They (David, Maria, and John) like to look at their (Maria's, David's, and John's) car. " Wanapenda kuliangalia gari lao. "They (David, Maria, and John) like to play with their (Maria's, David's, and John's) sister. " Wanapenda kucheza na dada yao. "((1,0), (2,1), (3,0), (4,2), (5,3), (6,5), (7,4))" "They (David, Maria, and John) like to play with their (Maria's, David's, and John's) brother. " Wanapenda kucheza na kaka yao. "They (David, Maria, and John) like to look at both of their (Maria's, David's, and John's) cars. " Wanapenda kuangalia magari yao yote mawili. "They (David, Maria, and John) like to play with both of their (Maria's, David's, and John's) sisters." Wanapenda kucheza na madada zao wote wawili. "They (David, Maria, and John) like to play with both of their (Maria's, David's, and John's) brothers. " Wanapenda kucheza na kaka zao wote wawili. "They (David, Maria, and John) like to look at all of their (Maria's, David's, and John's) cars. " Wanapenda kuangalia magari yao yote. "They (David, Maria, and John) like to play with all of their (Maria's, David's, and John's) sisters. " Wanapenda kucheza na madada zao wote. "They (David, Maria, and John) like to play with all of their (Maria's, David's, and John's) brothers. " Wanapenda kucheza na kaka zao wote. \subcat I like your sister. Ninampenda dada yako. "((1,0), (2,1), (3,3), (4,2))" I want to play with your sister. Ninataka kucheza na dada yako. "((1,0), (2,1), (3,0), (4,2), (5,3), (6,5), (7,4))" I like your brother. Ninampenda kaka yako. "((1,0), (2,1), (3,3), (4,2))" I want to play with your brother. Ninataka kucheza na kaka yako. "((1,0), (2,1), (3,0), (4,2), (5,3), (6,5), (7,4))" I want to drive your car. Ninataka kuliendesha gari lako. "((1,0), (2,1), (3,0), (4,2), (5,4), (6,3))" I will sleep in your car. Nitalala kwenye gari lako. "((1,0), (2,1), (3,1), (4,2), (5,4), (6,3))" I would like to look at your arm. Ningependa kuuangalia mkono wako. "((1,0), (2,1), (3,1), (4,0), (5,2), (6,2), (7,4), (8,3))" I would like to see your arm. Ningependa kuuona mkono wako. "((1,0), (2,1), (3,1), (4,0), (5,2), (6,4), (7,3))" "John is holding a bone: ""This is my bone, you can't take it."" " ”Huu ni mfupa wangu.Huwezi kuuchukua”. "John about his arm: ""It hurts. I think I broke my bone."" " "”Ninahisi uchungu. Ninadhani mfupa wangu umevunjika.""" "Mary is holding a bone: ""This is my bone, you can't take it."" " ”Huu ni mfupa wangu. Huwezi kuuchukua.” "Mary about his arm: ""It hurts. I think I broke my bone."" " Ninahisi uchungu. Ninadhani mfupa wangu umevunjika. \cat Maria's brother likes to play. Kakake Maria anapenda kucheza. "((1,2), (2,1), (3,3), (4,0), (5,4))" I like to play with Maria's brother. Ninapenda kucheza na Kakake Maria. "((1,0), (2,1), (3,0), (4,2), (5,3), (6,5), (7,4))" I watched Maria's brother yesterday. Nilimwangalia kakake Maria jana. "((1,0), (2,1), (3,3), (4,2), (5,4))" David's brother likes to play. Kakake Daudi anapenda kucheza. "((1,2), (2,1), (3,3), (4,0), (5,4))" I like to play with David's brother. Ninapenda kucheza na kakake Daudi. "((1,0), (2,1), (3,0), (4,2), (5,3), (6,5), (7,4))" I watched David's brother yesterday. Nilimwangalia kakake Daudi jana. "((1,0), (2,1), (3,3), (4,2), (5,4))" My brother's car is old. Gari la kaka yangu ni kuukuu. "((1,4), (2,2), (2,3), (3,4), (4,5), (5,6))" I still drive my brother's car. Bado huwa ninaendesha gari la kaka yangu. "((1,0), (2,1), (2,2), (3,3), (4,7), (5,5), (5,6), (6,4))" "Sometimes, I sleep in my brother's car. " Wakati mwingine mimi hulala kwenye gari la kaka yangu. "((1,1), (1,2), (2,3), (3,4), (4,5), (5,9), (6,7), (6,8), (7,6))" My sister's car is old. Gari la dada yangu ni kuukuu. "((1,4), (2,2), (2,3), (3,1), (4,5), (5,6))" I still drive my sister's car. Bado huwa ninaendesha gari la dada yangu. "((1,0), (2,1), (2,2), (3,3), (4,7), (5,5), (5,6), (6,4))" "Sometimes, I sleep in my sister's car. " Wakati mwingine mimi hulala kwenye gari la dada yangu. "((1,1), (1,2), (2,3), (3,4), (4,5), (5,9), (6,7), (6,8), (7,6))" My parents' car is old. Gari la wazazi wangu ni kuukuu. "((1,4), (2,2), (2,3), (3,1), (4,5), (5,6))" I still drive my parents' car. Bado huwa ninaendesha gari la wazazi wangu. "((1,0), (2,1), (2,2), (3,3), (4,7), (5,5), (5,6), (6,4))" "Sometimes, I sleep in my parents' car. " Wakati mwingine mimi hulala kwenye gari la wazazi wangu. "((1,1), (1,2), (2,3), (3,4), (4,5), (5,9), (6,7), (6,8), (7,6))" My brothers' car is old. Gari la kaka yangu ni kuukuu. "((1,4), (2,2), (2,3), (3,1), (4,5), (5,6))" I still drive my brothers' car. Bado huwa ninaliendesha gari la kaka yangu. "((1,0), (2,1), (2,2), (3,3), (4,7), (5,5), (5,6), (6,4))" "Sometimes, I sleep in my brothers' car. " Wakati mwingine mimi hulala kwenye gari la kaka yangu. "((1,1), (1,2), (2,3), (3,4), (4,5), (5,9), (6,7), (6,8), (7,6))" The old car belongs to my family. Gari kuukuu ni la jamii yangu. "((1,0), (2,2), (3,1), (4,0), (4,4), (5,0), (6,6), (7,5))" Can you see the old car? Unaweza kuiona gari kuukuu? "((1,1), (2,0), (3,2), (4,0), (5,4), (6,3))" I have been in the old car. Nimekuwa kwenye gari kuukuu. "((1,0), (2,1), (3,1), (4,2), (5,0), (6,4), (7,3))" I would like to buy an old car. Ningependa kununua gari kuukuu. "((1,0), (2,1), (3,1), (4,0), (5,2), (6,0), (7,4), (8,3))" I want to drive to town with my old car. Ninataka kuenda mjini kwa gari langu kuukuu. "((1,0), (2,1), (3,0), (4,2), (5,3), (6,3), (7,4), (8,6), (9,7), (10,5))" You can find an older car. Unaweza kupata gari kuukuu. "((1,0), (2,1), (3,2), (4,0), (5,4), (6,5))" Older cars are cheaper. Magari kuukuu ni bei rahisi. "((1,2), (2,1), (3,3), (4,4), (4,5))" I sold the older car. Nililiuza gari kuukuu. "((1,0), (2,1), (3,0), (4,3), (5,2))" The oldest car belongs to my family. Gari kuukuu zaidi ni la familia yangu. "((1,0), (2,2), (2,3), (3,1), (4,5), (5,0), (6,7), (7,6))" I own the oldest car. Ninalo gari kuukuu zaidi. "((1,0), (2,1), (3,0), (4,3), (4,4), (5,2))" You can see the oldest car. Unaweza kuliona gari kuukuu zaidi. "((1,0), (2,1), (3,2), (4,0), (5,4), (5,5), (6,3))" Our car is older than this one. "Gari letu ni kuukuu kiliko hili," "((1,2), (2,1), (3,3), (4,4), (5,5), (6,6), (7,0))" Our car is the oldest one. Gari letu ndilo kuukuu zaidi. "((1,2), (2,1), (3,3), (4,0), (5,4), (5,5), (6,0))" I would like to meet the tallest man. Ningependa kukutana na mwanaume mrefu zaidi. "((1,0), (2,1), (3,1), (4,0), (5,2), (6,0), (7,5), (7,6), (8,4))" You can talk to the tallest man. Unaweza kuongea na mwanaume mrefu zaidi. "((1,0), (2,1), (3,2), (4,3), (5,0), (6,5), (6,6), (7,4))" Our father is taller than yours. Baba wetu ni mrefu kuliko wenu. "((1,2), (2,1), (3,3), (4,4), (5,5), (6,6))" Our father is the tallest one. Baba wetu ndiye mrefu zaidi. "((1,2), (2,1), (3,3), (4,0), (5,4), (5,5), (6,0))" The tall woman is my mother. Mwanamke mrefu ndiye mama yangu. "((1,0), (2,2), (3,1), (4,3), (5, 5), (6,4))" Can you see the tall woman? Unaweza kumwona mwanamke mrefu? "((1,1), (2,0), (3,2), (4,0), (5,4), (6,3))" I met a tall woman. Nilikutana na mwanamke mrefu. "((1,0), (2,1), (3,0), (4,4), (5,3))" I met the tall woman. Nilikutana na mwanamke mrefu. "((1,0), (2,1), (3,0), (4,4), (5,3))" Tall men are better climbers. Wanaume warefu ni wakwezi bora. "((1,2), (2,1), (3,3), (4,5), (5,4))" I talked to a tall woman. Niliongea na mwanamke mrefu. "((1,0), (2,1), (3,2), (4,0), (5,4), (6,3))" The tallest woman is my mother. Mwanamke mrefu zaidi ndiye mama yangu. "((1,0), (2,2), (2,3), (3,1), (4,4), (5,6), (6,5))" I would like to meet the tallest woman. Ningependa kukutana na mwanamke mrefu zaidi. "((1,0), (2,1), (3,1), (4,0), (5,2), (6,0), (7,5), (7,6), (8,4))" You can talk to the tallest woman. Unaweza kuongea na mwanamke refu zaidi. "((1,0), (2,1), (3,2), (4,3), (5,0), (6,5), (6,6), (7, 4))" Our mother is taller than yours. Mama yetu ni mrefu kuliko mama yenu. "((1,2), (2,1), (3,3), (4,4), (5,5), (6,7))" Our mother is the tallest one. Mama yetu ndiye mrefu zaidi. "((1,2), (2,1), (3,3), (4,0), (5,4), (5,5), (6,0))"