Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!goldenapple.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!cam-news-feed3.bbnplanet.com!cam-news-hub1.bbnplanet.com!su-news-hub1.bbnplanet.com!news.bbnplanet.com!newsfeed.direct.ca!feed.nntp.acc.ca!newsfeeder.toronto.ican.net!torfree!ac434
From: ac434@torfree.net (John Kerr)
Subject: Cantonese Romanization
Message-ID: <ECqoJH.M8w.0.queen@torfree.net>
Organization: Toronto Free-Net
X-Newsreader: TIN [version 1.2 PL2]
Date: Thu, 3 Jul 1997 10:45:17 GMT
Lines: 15

Can somebody tell me what some of the common romanization schemes for 
Cantonese are?  Is there one that could be considered in more common
use than the others?  That is, more of a standard?

Also, there is at least one particular strange romanization scheme that
uses 'foot' where Yale uses 'fut', 'chuen' for 'chyun', 'ngoh' for 'ngo'
'go' for 'gou', etc..  Could somebody please identify this romanization
and its originator?

Thanks.

--Allen.
-- 
Allen K. Kabayama                        E: ac434@freenet.toronto.on.ca

