Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!bb3.andrew.cmu.edu!nntp.sei.cmu.edu!news.psc.edu!wink.radian.com!gatech!csulb.edu!hammer.uoregon.edu!news-peer.gsl.net!news.gsl.net!news.sprintlink.net!news-peer.sprintlink.net!news.maxwell.syr.edu!mr.net!newsfeed.direct.ca!news.bctel.net!news.mag-net.com!freenet.unbc.edu!news.scn.org!scn.org!lilandbr
From: lilandbr@scn.org (Leland Bryant Ross)
Subject: Re: Colors (was: Dialects (Was Re: Shakespeare's Future))
Message-ID: <E6nH1s.3t4@scn.org>
Sender: news@scn.org
Reply-To: lilandbr@scn.org (Leland Bryant Ross)
Organization: Seattle Community Network
References: <857294286snz@kenjo.demon.co.uk> <5d8a07$nma@darla.visi.com> <5ett24$fdo@agate.berkeley.edu> <5f346d$hfi@halley.pi.net> <01bc252f$68d966e0$c8203fce@brianwi.halcyon.com> <5fa62m$17c@netsrv2.spss.com>
Date: Fri, 7 Mar 1997 01:49:03 GMT
Lines: 16


In a previous article, Jo@kenjo.demon.co.uk (Jo Walton) says:

>In Welsh there is one word for blue and green 

This is at least somewhat the case in Japanese, too, where many of the 
shades covered by "aoi" (dictionary:  "blue") are things we American 
Anglophones (AAs) would call "green".  My impression is that "midori" 
(dictionary: "green") covers a much narrower range of hues (none of 
which, however, to my knowledge, would *not* be "green" to an AA)...
--
Liland Brajant ROS'        Juvat me nubes labentes spectare
P O Box 30091              Et cherubim in caelo cogitare;
Seattle, WA 98103 Usono    Cum cherubim cogitantur a me,
Tel. (206) 633-2434  	   Nescio utrum sint hi aut hae.  --ab Ogden Nash
			
