X-Mailer: CrossPoint v3.11 via [DOS/NCBMail V2.30 REL.:010996]
Message-ID: <6LSY7Icm$$B@p-mentat.gismo.gun.de>
X-Gateway: ZCONNECT GF gismo.gun.de [DUUCP BETA vom 19.09.1996]
References: <560had$ohf@cliff.island.net> <328FC744.215B@icon-stl.net> <329094D3.5848@vtt.fi>
From: mentat@gismo.gun.de (Sven Sommerfeld)
Subject: Re: Queue Sarah Sarah
Date: 24 Nov 1996 15:54:00 +0200
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!bb3.andrew.cmu.edu!newsfeed.pitt.edu!news.duq.edu!newsgate.duke.edu!news.mathworks.com!uunet!in1.uu.net!news.gtn.com!gismo.gun.de!mentat
Newsgroups: sci.lang,alt.flame.spelling,alt.folklore.urban,alt.usage.english,rec.arts.books
Distribution: world
Lines: 21

In article <329094D3.5848@vtt.fi> Mikko Levanto  <mikko.levanto@vtt.fi> wrote:

> Peggy O.Dolter wrote:
> > Torkel Franzen wrote:
> > >   As Spanish, "que sera, sera" is ungrammatical.
> > I believe that it is French.
>
> Not with the same sounds.

Again: "que sera' sera'" (with acutes on the "a") _is_ Spanish. "sera'" is  
third person singular future tense of "ser" - "to be". And it _does_ mean  
"what will be, will be" and it is neither ungrammatical nor doesn't it  
make sense.

Sven Sommerfeld


"Diese heutige Jugend ist von Grund auf verdorben, sie ist boese, gottlos
und faul. Sie wird nie wieder so sein wie die Jugend vorher, und es wird
ihr niemals gelingen, unsere Kultur zu erhalten."
-- Babylonischer Kulturkritiker vor ca. 5000 Jahren
