Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!news2.near.net!news.mathworks.com!gatech!EU.net!uunet!portal.austin.ibm.com!awdprime.austin.ibm.com!news
From: seumas@vnet.ibm.com (James Walker)
Subject: Re: nadsat dictionary
Sender: news@austin.ibm.com (News id)
Message-ID: <D8qE0x.1H23@austin.ibm.com>
Date: Wed, 17 May 1995 16:34:08 GMT
Reply-To: seumas@vnet.ibm.com (James Walker)
References: <ps7ez5A.holley@delphi.com> <3pd0na$dfk@Starbase.NeoSoft.COM>
Organization: IBM Canada, Toronto Lab
X-Newsreader: IBM NewsReader/2 v1.04
Lines: 19

In <3pd0na$dfk@Starbase.NeoSoft.COM>, timd@Starbase.NeoSoft.COM (Tim Dugan) writes:
>In article <ps7ez5A.holley@delphi.com>,  <holley@delphi.com> wrote:
>>Does anyone know where on the net I can get a dictionary of "nadsat", the
>>Russified English slang in Burgess' _A Clockwork Orange_?  All I need is a
>>list of the nadsat words used in the book w/their English equivalents, so
>>I don't have to go through and list them myself.
>
>Some versions of the book have a glossary in the back.
.. which Burgess opposed.  He wanted people to figure out the words from
the context.  Get a good Russian-English dictionary.  Or check the second
volume of Burgess's autobiography, _You've Had Your Time_, in which he 
discusses some of the words.

James
------------------------------------------------------------
James Walker, Toronto Information Development, IBM Canada
"Who'd've thought a nuclear reactor would be so complicated?"
-- Homer Simpson
Disclaimer: The above views are mine, not those of IBM.
