Newsgroups: soc.culture.belgium,soc.culture.netherlands,sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!news2.near.net!news.mathworks.com!gatech!howland.reston.ans.net!news.sprintlink.net!noc.netcom.net!ix.netcom.com!netcom.com!sarima
From: sarima@netcom.com (Stanley Friesen)
Subject: Re: Frisian, was: Flemish and Dutch
Message-ID: <sarimaD86M1t.F3E@netcom.com>
Organization: NETCOM On-line Communication Services (408 261-4700 guest)
References: <1995Apr27.141200.4826@dcs.warwick.ac.uk> <3np80n$r8c@solitaire.cv.nrao.edu>
Date: Sun, 7 May 1995 00:15:29 GMT
Lines: 29
Sender: sarima@netcom10.netcom.com

In article <3np80n$r8c@solitaire.cv.nrao.edu>,
Gustaaf Van Moorsel <gvanmoor@nrao.edu> wrote:
>In article <1995Apr27.141200.4826@dcs.warwick.ac.uk>, stevens@maths.warwick.ac.uk (Jan Stevens) writes:
>
>> The German Frisians (Ostfriesen)
>> do not speak Frisian but a Saxon dialect, which is very close to
>> the one in Groningen
>
>Apparently there is a 'pocket' somewhere near Oldenburg where some kind of
>Frisian is still spoken, but I have never seen it in writing, or heard it.

Well, it is certainly true that my family, until recently, spoke a
"Saxon" dialect - which we called "plautditsch", that is "Low German".
So, the Oldenburg pocket is probably fairly small, and has been since
at least around 1700 (which is about when my family left the lowlands).

Why is this significant? My family name is Friesen.

>Frisian is also spoken on some of the German and Danish North sea islands

This is a different dialect of Frisian, perhaps different enough to be
considered a seperate language fromthe Oldenburg dialect.


-- 
NAMES: sarima@netcom.com swf@ElSegundoCA.attgis.com

May the peace of God be with you.

