Newsgroups: alt.politics.ec,alt.politics.eu,sci.lang,soc.culture.europe,soc.culture.french,soc.culture.german
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!news2.near.net!news.mathworks.com!uunet!newsflash.concordia.ca!CC.UMontreal.CA!news.Umontreal.CA!hinsenk
From: hinsenk@cyclone.ERE.UMontreal.CA (Hinsen Konrad)
Subject: Re: Great Esperanto literature (was: Re: Esperanto? The EU?)
In-Reply-To: livesey@solntze.engr.sgi.com's message of 21 Feb 1995 05:13:34 GMT
Message-ID: <HINSENK.95Feb21183808@cyclone.ERE.UMontreal.CA>
Sender: news@cc.umontreal.ca (Administration de Cnews)
Organization: Universite de Montreal
References: <3i0p01$8i8@masala.cc.uh.edu> <donhD46q0y.GKt@netcom.com>
	<3i629t$m7f@fido.asd.sgi.com> <3i8q4d$hmr@lyra.csx.cam.ac.uk>
	<3ibspu$fac@fido.asd.sgi.com>
Date: Tue, 21 Feb 1995 23:38:08 GMT
Lines: 27

In article <3ibspu$fac@fido.asd.sgi.com> livesey@solntze.engr.sgi.com (Jon Livesey) writes:

   Now I can accept that poetry originally written in language A might
   sell better in translation into language B than vice versa.   But
   that doesn't counter the reply that in reality there are plenty of
   authors who are well-known in translation, so why not Esperanto
   authors?

The demand for translations typically arises when an author becomes 
famous in his native language and the rest of the world hears about
it and wants to read his works too. So a demand for translated
Esperanto literature would require widespread knowledge of the
fact that author X is a well-known Esperanto author. Given that
most people in North America don't even know that Esperanto is
a language, and most people in Europe at least do not know that
it is still actively used, I wouldn't expect such a demand any
time soon. Which of course says nothing about the quality of
Esperanto literature.

--
-------------------------------------------------------------------------------
Konrad Hinsen                     | E-Mail: hinsenk@ere.umontreal.ca
Departement de Chimie             | Tel.: +1-514-343-6111 ext. 3953
Universite de Montreal            | Fax:  +1-514-343-7586
C.P. 6128, succ. A                | Deutsch/Esperanto/English/Nederlands/
Montreal (QC) H3C 3J7             | Francais (phase experimentale)
-------------------------------------------------------------------------------
