Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!news2.near.net!news.mathworks.com!newshost.marcam.com!zip.eecs.umich.edu!newsxfer.itd.umich.edu!gatech!howland.reston.ans.net!news.sprintlink.net!uunet!in1.uu.net!swissbank!root
From: klm@il.us.swissbank.com (Karen McIntyre)
Subject: Re: @ character
Message-ID: <1995Feb17.171219.4393@il.us.swissbank.com>
Sender: root@il.us.swissbank.com (Operator)
Nntp-Posting-Host: op1p923nwk
Organization: Swiss Bank Corporation CM&T Division
References: <3i0q9s$kv@gatekeeper.merak.com>
Date: Fri, 17 Feb 1995 17:12:19 GMT
Lines: 35

> >~	tilde				@	commercial "at"
> >#	number sign			$	dollar sign
> >%	per cent mark (why not sign?)	^	caret
> >&	ampersand (<"and per se and")	*	asterisk
> >()	parentheses			+	plus sign
> >-	minus sign, hyphen, en-dash	=	equals sign
> >[]	brackets, square brackets	{}	braces, curly braces
> >|	pipe (but before computers?)	\	backslash
> >/	slash, stroke			<>	angle brackets

A few additions, from a computer geek:

    dot
-    dash
!    bang
|    bar       (I pre-date unix.)
_    underbar
*    star
#    pound sign    
([{  open  <paren, square bracket, curly bracket>
)]}  close <p., s.b., c.b.>
<    less than
>    greater than
'    single quote
"    double quote

I've never heard the percent (%) called a "mark".  If I didn't shorten it  
to "percent", I'd call it a "sign".  Checked with a British colleague and  
he said "sign", too.

Karen
--
----_/--_/----_/-------_/_/--_/_/----Opinions expressed herein are
---_/_/------_/-------_/--_/--_/-----my own and do not reflect the
--_/---_/---_/_/_/---_/------_/------opinions of Swiss Bank Corp.
