Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!news2.near.net!howland.reston.ans.net!news.starnet.net!wupost!waikato!comp.vuw.ac.nz!actrix.gen.nz!news
From: "Paul J. Kriha" <kriha_p@actrix.gen.nz>
Subject: Re: Slavic, IBM commercials
Message-ID: <D28p2u.6wx@actrix.gen.nz>
Sender: news@actrix.gen.nz (News Administrator)
Organization: Actrix Networks -- NZ Internet Service Providers.
Date: Wed, 11 Jan 1995 11:54:29 GMT
References: <3eveko$5jj@agate.berkeley.edu> <3evf2u$onl@panix.com>
X-Nntp-Posting-Host: kriha.actrix.gen.nz
Lines: 31

lrudolph@panix.com (Lee Rudolph) wrote:
>
> coby@euler.Berkeley.EDU (Coby (Jacob) Lubliner) writes:
> 
> >Regarding the Slovak/Slovene query I posted a few days ago:
> >I gave the wrong name of the musical group.  It is
> >Slovenski Madrigalisti, conducted by Janez Bole.
> >I don't know the exact masculine plural formation in either
> >language, but my guess now is that they are Slovene.  
> >Am I right or wrong?
> 
> Well, "madrigal" is an Italian word and (I think) originally
> an Italian musical form, and Slovenia has (I think) much
> stronger cultural ties with the Italian culture(s) than
> Slovakia is likely ever to have had...so my money's on
> Slovene, but I'm not betting the farm.
> 
> Lee Rudolph


There were many times in history prior to 1918, when
the old Sclavonia (Slovenia), Lombardy (a bit of today's
Italy), Bohemia, Slovakia, Hungary etc. etc were part of
one country one Empire. The cultural exchange was quite
lively between all constituent nations and three major races.

You are right in saying that "madrigal" is of Italian origin.
Today, however, the word is being used just as frequently
in all countries of the old C & K Austro-Hungarian Empire.

Paul JK
