Newsgroups: sci.lang,sci.lang.translation
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!news2.near.net!news.mathworks.com!news.alpha.net!uwm.edu!math.ohio-state.edu!cs.utexas.edu!news.sprintlink.net!EU.net!sun4nl!knowar!harmsen.knoware.nl!rharmsen
From: rharmsen@knoware.nl (Ruud Harmsen)
Subject: Re: Q:mensa -cafeteria? possible etymology
Sender: news@knoware.nl (News Account)
Message-ID: <rharmsen.617.0010C1DE@knoware.nl>
Date: Wed, 14 Jun 1995 21:45:19 GMT
Lines: 11
References: <DA4t59.HFC@actcom.co.il> <3rlts6$ika@ixnews3.ix.netcom.com>
Nntp-Posting-Host: harmsen.knoware.nl
Organization: none
X-Newsreader: Trumpet for Windows [Version 1.0 Rev A]
Xref: glinda.oz.cs.cmu.edu sci.lang:40166 sci.lang.translation:2276

In article <3rlts6$ika@ixnews3.ix.netcom.com> marek1@ix.netcom.com (Marek Konski) writes:
>>I recently stumbled something curious.
>>Apparently I had used the word 'mensa' in the sense of a university
>>cafeteria, which is the sense in which it is used in Israel.
>>Ms. Virginia Krenn e-mailed me to inquire why I used the word that
>way,
>>because she was unfamiliar with the usage.
>>I wonder knows of other places where the word is used in a similar
>sense.
It is Dutch too, with the exact same meaning. (The origin of course, is from 
the Latin word for table, which became mesa in Spanish and Portuguese).
