Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!news2.near.net!news.mathworks.com!udel!gatech!howland.reston.ans.net!torn!watserv2.uwaterloo.ca!undergrad.math.uwaterloo.ca!dmg
From: dmg@csg.uwaterloo.ca (Daniel M. German)
Subject: Re: Scatology in spanish
Message-ID: <D56Bso.J6s@undergrad.math.uwaterloo.ca>
Sender: news@undergrad.math.uwaterloo.ca (news spool owner)
Nntp-Posting-Host: csg.uwaterloo.ca
Organization: University of Waterloo
References: <3jbfvm$5cs@usenet.ucs.indiana.edu> <D52nKH.o0@undergrad.math.uwaterloo.ca> <D53L17.2sx@midway.uchicago.edu>
Date: Thu, 9 Mar 1995 12:53:11 GMT
Lines: 24

In article <D53L17.2sx@midway.uchicago.edu>,
Daniel von Brighoff <deb5@midway.uchicago.edu> wrote:
>In article <D52nKH.o0@undergrad.math.uwaterloo.ca>,
>Daniel M. German <dmg@csg.uwaterloo.ca> wrote:
>>"Guano" is the excrement of sea birds, common in some islands of
>>Peru and Chile. "Caca" is any excrement.
>
>*Just* bird excrement?  I've come across the expression "bat guano"
>more than once in English (usually in spelunking literature).  Is
>this a broadening of the term?

That is what the dictionary states. People have the tendency to
overrule them.

>-- 
>	 Daniel "Da" von Brighoff    /\          Dilettanten
>	(deb5@midway.uchicago.edu)  /__\         erhebt Euch
>				   /____\      gegen die Kunst!


-- 
Daniel M. Germn                "My friends would think I was a nut, 
       Peter Gabriel -->         turning water into wine"
http://csgwww.uwaterloo.ca/~dmg/home.html
