Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!honeysuckle!nntp.club.cc.cmu.edu!eecs-usenet-02.mit.edu!nntprelay.mathworks.com!howland.erols.net!infeed1.internetmci.com!newsfeed.internetmci.com!newsfeed.direct.ca!newsfeed.dacom.co.kr!newsfeed.kornet.nm.kr!news-stock.gsl.net!news-dc.gsl.net!gsl-penn-ns.gsl.net!news.gsl.net!news.belnet.be!surfnet.nl!sun4nl!phcoms4.seri.philips.nl!newssvr!news
From: "Lenderink, dr. E." <lenderin@natlab.research.philips.com>
Subject: Re: N tilde, C cedilla, SZ ligature
Sender: news@natlab.research.philips.com (USEnet Subsystem)
Message-ID: <33EACAF8.43C@natlab.research.philips.com>
Date: Fri, 8 Aug 1997 07:30:00 GMT
X-Nntp-Posting-Host: prlei229
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
References: <33EAB357.358523E8@lcc.net>
Mime-Version: 1.0
X-Mailer: Mozilla 2.0 (Win16; I)
Organization: Philips Research
Lines: 31

Danny Wier wrote:
> 
> Is there a commonly accepted way of rendering Spanish n tilde, French
> c cedilla, and German sz ligature in ASCII?  I was thinking of using
> nn (analogous to ll), cz (since cedilla means "little zeta"), and
> sz (I don't like ss personally).
> 

Of course, there is no commonly accepted way.

I normally use  <alt-0241> and  <alt-0231>, but these characters may 
appear different on your screen, depending on the software you use. If 
you write an E-mail message to someone and you know that that person uses 
software that is compatible with your own, you could use these.

The most widely accepted way, I think, is to use ~ , immediately after 
the letter for tilde and cedilla: Espan~a, Besanc,on.

For the German Ringel-S the rule is to use ss (or  <alt-0223> of course, 
but that character has the same problems as  and  above), no matter 
what your personal feelings are. If only for the following reason: 
capital Ringel-S does not exist, and is always rendered by a double 
capital S. It would be silly to write FUSS in capitals and Fusz in 
lowercase.

Egbert.

-- 

This message reflects my personal opinions only, not necessarily those 
of the company I work for.
