Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!rochester!hood.cc.rochester.edu!news.acsu.buffalo.edu!dsinc!netnews.upenn.edu!news.misty.com!news-xfer.netaxs.com!news.bbnplanet.com!cam-news-hub1.bbnplanet.com!howland.erols.net!math.ohio-state.edu!magnus.acs.ohio-state.edu!csn!nntp-xfer-1.csn.net!ncar!uchinews!not-for-mail
From: deb5@midway.uchicago.edu (Daniel von Brighoff)
Subject: Bopomofo [was: Re: Pinyin
X-Nntp-Posting-Host: ellis-nfs.uchicago.edu
Message-ID: <E40nvv.BvM@midway.uchicago.edu>
Sender: news@midway.uchicago.edu (News Administrator)
Organization: The University of Chicago
References: <59sqso$n2e@reader.seed.net.tw> <7fd8vjvf2k.fsf@phoenix.cs.hku.hk> <01bbff7f$05e8c150$1f7300cf@walter> <5bgo1c$t3@gap.cco.caltech.edu>
Date: Tue, 14 Jan 1997 21:04:43 GMT
Lines: 20

In article <5bgo1c$t3@gap.cco.caltech.edu>,
Wei-Hwa Huang <whuang@ugcs.caltech.edu> wrote:
>"Walter Ng" <wng@mozcom.com> writes:
>>But technically, I think bopomofo is not an alphabet at all. At least not
>>in the sense like the Latin alphabet. I never saw anything written
>>exclusively in bopomofo without any Chinese characters. 
>
>Children's (6-year old) books in Taiwan.  They are excruciatingly
>hard to read, I found; I have to "read" the sounds in my brain, send
>them to my speech parser, and generate the words before I can 
>comprehend the meaning.  If I don't have to comprehend, however,
>I'm sure I could orate it much more quickly than just the characters....

It sounds svery imilar to the British "Teaching Alphabet".  Is it still in
use in Britain?  Does anyone here rembering learning to read with it?

-- 
	 Daniel "Da" von Brighoff    /\          Dilettanten
	(deb5@midway.uchicago.edu)  /__\         erhebt Euch
				   /____\      gegen die Kunst!
