Newsgroups: alt.usage.english,alt.folklore.urban,sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!bb3.andrew.cmu.edu!newsfeed.pitt.edu!gatech!newsfeed.internetmci.com!in2.uu.net!hearst.acc.Virginia.EDU!logic!liberty.uc.wlu.edu!phoogenb
From: phoogenb@liberty.uc.wlu.edu (Peter Hoogenboom)
Subject: Re: English importation of words
Sender: news@logic.uc.wlu.edu
Message-ID: <Dp3t6B.Bxw@logic.uc.wlu.edu>
Date: Sat, 30 Mar 1996 23:27:47 GMT
X-Nntp-Posting-Host: liberty.uc.wlu.edu
References: <Pine.SUN.3.91.960318133219.20828B-100000@coyote.rain.org> <4iml1i$dlo@panix2.panix.com> <Pine.SUN.3.91.960319112910.7914A-100000@coyote.rain.org> <4iphj0$441@news4.digex.net> <4irs7f$rgd@rocannon.cam.harlequin.co.uk> <4j6v3r$8ue@qualcomm.com>
 <1c33mdi60.alamito@young.wn.planet.gen.nz>
Organization: Washington & Lee University
X-Newsreader: TIN [version 1.2 PL2]
Followup-To: alt.usage.english,alt.folklore.urban,sci.lang
Lines: 22

Hugh Young (hugh@young.wn.planet.gen.nz) wrote:
: >markw@harlqn.co.uk (Mark Wainwright) wrote:

: >>Similarly, by the way, the oe ligature is only correct in French 
: >>words (oeuvre, for instance); it is incorrect elsewhere, e.g. in
: >>Oedipus.

: Why is it "incorrect" ? English fonts ligature all sorts of pairs and 
: triplets: ff, fi, fl, ffl, and even ct with a cute little loop over 
: the top.

Not to mention "ss" as what survived in German as the eszet (double s 
character).  I've seen this in English printing in the 17th or 18th 
century. 

Peter

--
Peter Hoogenboom                        phoogenb@wlu.edu
Department of Music, DuPont 208         hoogenboom.p@fs.sciences.wlu.edu
Washington and Lee University           phoogenboom@wesleyan.edu
Lexington, VA 24450                     (540) 463-8697
