Newsgroups: sci.lang,soc.culture.nordic
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!news2.near.net!news.mathworks.com!zombie.ncsc.mil!news.duke.edu!news-feed-1.peachnet.edu!gatech!howland.reston.ans.net!news.sprintlink.net!noc.netcom.net!netcom.com!alderson
From: alderson@netcom.com (Richard M. Alderson III)
Subject: Re: Puppies, Dogs, Canines, and Wabbits (was Re: Gaelic eye?)
In-Reply-To: md2engan@mdstud.chalmers.se's message of 19 Apr 1995 15:35:00 GMT
Message-ID: <aldersonD7Aq6y.HG6@netcom.com>
Reply-To: alderson@netcom.com
Fcc: /u52/alderson/postings
Organization: NETCOM On-line Communication Services (408 261-4700 guest)
References: <3n05k3$3kp@nyheter.chalmers.se> <3n0olu$gq2@saba.info.ucla.edu>
	<3n2jh2$6kr@agate.berkeley.edu> <3n3aj4$dgj@nyheter.chalmers.se>
Date: Wed, 19 Apr 1995 19:01:45 GMT
Lines: 14
Sender: alderson@netcom16.netcom.com

In article <3n3aj4$dgj@nyheter.chalmers.se> md2engan@mdstud.chalmers.se
(Andreas Engstr|m) writes:

>I think "haja" even is pure sanskrit, actually.. quite a lot  of Romani is 
>more or less modified sanskrit.

Only in the sense that any modern Indic language is "more or less modified
Sanskrit," or any modern Romance language is "more or less modified Latin," or
any Scandinavian language...  OK, you get the idea.
-- 
Rich Alderson   You know the sort of thing that you can find in any dictionary
                of a strange language, and which so excites the amateur philo-
                logists, itching to derive one tongue from another that they
                know better: a word that is nearly the same in form and meaning
                as the corresponding word in English, or Latin, or Hebrew, or
                what not.
                                                --J. R. R. Tolkien,
alderson@netcom.com                               _The Notion Club Papers_
