Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!news2.near.net!news.mathworks.com!udel!gatech!swrinde!howland.reston.ans.net!vixen.cso.uiuc.edu!rs6000.cmp.ilstu.edu!czervic
From: czervic@rs6000.cmp.ilstu.edu (Christopher M. A. Zervic)
Subject: Re: EuroLang: I was wrong
Message-ID: <1995Apr12.031745.64773@rs6000.cmp.ilstu.edu>
Date: Wed, 12 Apr 1995 03:17:45 GMT
References: <1995Apr10.123523.16494@guvax> <797617510snz@storcomp.demon.co.uk>
Organization: Illinois State University
X-Newsreader: TIN [version 1.2 PL2]
Followup-To: soc.culture.esperanto,sci.lang
Lines: 23

Phil Hunt antau~nelonge skribis en sci.lang:

: solid-aquo = ice

 Well say goodbye to recognizability

English = Ice      French = Glaci
Spanish = Hielo   Italian = Ghiaccio

Even if you don't, you're going to run into the same problem that Basic
English did. Wasn't there a translation of Winston Churchill, "blood, tears
and sweat" translated like "blood, eye-water and body-water"? I dont remember
exactly, but it was just as whacked. And basic English has 850 words, a full
350 over eurolang.

Posted Only to sci.lang and not to soc.culture.esperanto because eurolang has
nothing to do with Esperanto. Perhaps it's time for sci.lang.constructed, tied
to the conlang mailing list?
-- 
^`'~*-,._.,-*~'`^`'~*-,._.,-*~'`^`'~*-,._.,-*~'`^`'~*-,._.,-*~'`^`'~*-,._
  E S P E R A N T O         Christopher  ZERVIC         Vic-Prezidanto
  lingvo internacia          czervic@ilstu.edu            La Knabujo
_.,-*~'`^`'~*-,._.,-*~'`^`'~*-,._.,-*~'`^`'~*-,._.,-*~'`^`'~*-,._.,-*~'`^
