Newsgroups: comp.object,comp.software-eng,comp.lang.smalltalk,comp.lang.eiffel,comp.lang.c++,comp.lang.oberon,comp.lang.modula3,comp.lang.lisp,comp.lang.dylan,comp.lang.ada,comp.lang.objective-c,comp.lang.sather,comp.lang.clos,comp.databases.object
From: john@argv.co.uk (John Daragon)
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!news2.near.net!news.mathworks.com!panix!zip.eecs.umich.edu!newshost.marcam.com!charnel.ecst.csuchico.edu!nic-nac.CSU.net!usc!howland.reston.ans.net!pipex!peernews.demon.co.uk!argv.co.uk!john
Subject: Re: L'OBJET: A new journal (in French) on object technology.
References: <3g66i5$bmb@vienna.eiffel.com>    <3gb2bi$20o@crchh327.bnr.ca>    <gcorneau.42.000ABCB7@absolu.qc.ca>    <3gluda$nm1@crchh327.bnr.ca>    <1995Feb1.204503.1378@cs.tcd.ie> <gauthier-0202951124430001@164.81.60.62> <3guv7j$l7t@gnat.cs.nyu.edu>
Organization: argv[0] ltd, London UK
Reply-To: john@argv.co.uk
X-Newsreader: Demon Internet Simple News v1.29
Lines: 27
X-Posting-Host: argv0.demon.co.uk
Date: Sat, 4 Feb 1995 22:37:02 +0000
Message-ID: <791937422snz@argv.co.uk>
Sender: usenet@demon.co.uk
Xref: glinda.oz.cs.cmu.edu comp.object:26128 comp.software-eng:30135 comp.lang.smalltalk:20353 comp.lang.eiffel:7713 comp.lang.c++:110945 comp.lang.oberon:3860 comp.lang.modula3:3565 comp.lang.lisp:16684 comp.lang.dylan:3345 comp.lang.ada:26154 comp.lang.objective-c:3661 comp.lang.sather:1576 comp.lang.clos:2773 comp.databases.object:4678

In article <3guv7j$l7t@gnat.cs.nyu.edu> dewar@cs.nyu.edu "Robert Dewar" writes:

> Sorry, but the word in British English is summarize, the spelling summarise
> is a common mistake (you also find Brits making this error, not only with
> this word, but also with similar words, I have even seen finalise).
> 
> The spelling with z is the only allowed one. If you need an authority
> other than me, try OED second edition, volume XVII, page 170. Interestingly
> a number of the citations use the s spelling, but it is not even listed as
> an acceptable alternative in the main heading.

I know this has NOTHING to do with software engineering, but as an 
interesting diversion, the "-ise" suffix is recognised both by the OED (
in both the original Murray December 1900 and in vol V of the 1933) 
and the Cambridge Proofreader's Guide (from memory) with a primary meaning 
(OED) : "a frequent spelling of the -ize suffix forming verbs..."

It's my impression that the -ise form is distinctly more common on this
side of the pond.  In fact I can remember using no other. Whaddya mean
_even_ seen finalise ? ;-)

jd.

-- 
John Daragon - argv[0] ltd                     voice: +44 (0)181 743 0999
26 Perryn Road, London  W3 7NA, UK             fax  : +44 (0)181 749 2524
                        [that's ARG-VEE-ZERO...]
