MACHINE TRANSLATION For aims and scope, submission of papers information and ordering information, see file coat.inf. CONTENTS OF VOLUME 7 ISSUE 3, 1992/1993 - The use of lexical semantics in interlingual machine translation B.J. Dorr Book reviews: - J. Steele (ed.), Meaning-text theory: linguistics, lexicography, and implications N. Green - G. Nunberg. The linguistics of punctuation R.L. Humphreys - J. van de Koot, An essay on grammar-parser relations J.M. Go¤i - D. Partridge and Y. Wilks (eds.), The foundations of artificial intelligence: a sourcebook; and D. Partridge, A new guide to artificial intelligence P. Olivier - M. Tomita (ed.), Generalized LR parsing J. L¢pez - M. Tomita (ed.), Current issues in parsing technology L. Sadler - J.H. Connolly and S.C. Dik (eds.), Functional grammar and the computer D.B. Jones ISSUES 1-2, 1992 - Guest editor's note R, Kittredge - Towards meaning-based machine translation: using abstractions from text generation for preserving meaning J.A. Bateman - Utterance generation using conceptual representations E. Bilange, J.-M. Lancel, M. Otani - Interactions between linguistic constraints: procedural vs. declarative approaches M. Emele, U. Heid, S. Momma, R. Zajac - Text planning with opportunistic control S. Nirenburg Book review: - C.L. Paris, W.R. Swartout and W.C. Mann (eds.), Natural language generation in artificial intelligence and computation linguistics W.J. Black - Announcement CONTENTS OF VOLUME 6 ISSUE 4, 1991/1992 - Editor's note - BITS, A Hebrew-English bibliographic translation system I. Arad - Translator knowledge base for machine translation systems Z. Kawasaki, F. Yamano, N. Yamasaki - Resolution of ambiguity in Chinese and its application to machine translation C.-H. Chang, G.K. Krulee Book reviews: - G. Kearsley, Artificial intelligence and instruction: applications and methods (C. Z„hner) - E. Cornell Way, Knowledge representation and metaphor J.C. Sager - Announcement - Keyword index to volume 6 ISSUE 3, September 1991 SPECIAL ISSUE ON EUROTRA, PART II - Implementing monolingual grammars and transfer components in the Eurotra formalism S. Kirchmeier-Andersen - A treatment of unbounded dependencies in Eurotra with an experimental coindexation tool V. Allegranza - Token reference vs. type reference: implications for machine translation C. Zelinsky-Wibbelt - Transfer formalisms D. Arnold, L. Sadler - An overview of MiMo2 G. van Noord, J. Dorrepaal, P. van der Eijk, M. Florenza, H. Ruessink L. des Tombes - CAT2 - An experimental Eurotra alternative R. Sharp Book reviews: - Spr†kdata (University of G”teborg), Studies in computer-aided lexicology B. Nkwenti Azeh - W. Marslen-Wilson (ed.), Lexical representation and process G. Dunbar - B.H. Partee, A. ter Meulen and R.E. Wall, Mathematical methods in linguistics; and R.E. Davis, Truth, deduction, and computation: logic and semantics for computer science B. Black - Books received - Errata - Call for papers ISSUE 2, June 1991 SPECIAL ISSUE ON EUROTRA, PART I - Introduction V. Allegranza, S. Krauwer, E. Steiner - Eurotra: General B. Maegaard, S. Perschke - The Eurotra MT formalism A. Bech, B. Maegaard, A. Nygaard - The Eurotra linguistic specifications: An overview J. Durand, P. Bennett, V. Allegranza, F. van Eynde, L. Humphreys, P. Schmidt, E. Steiner ISSUE 1, March 1991 - Relational-grammar-based generation in the JETS Japanese-English machine translation system D.E. Johnson, H. Watanabe - Machine translations of non-literary texts: some Canadian experiences C.C. Gotlieb, L. d'Haenens Book reviews: - A. Abbou (ed.), Traduction assist‚e par ordinateur: Perspectives technologiques, industrielles et ‚conomiques envisageables … l'horizon 1990 l'offre, la demande, les march‚s et les ‚volutions en cours; and M. Nagao (ed.-in-chief), et al. (eds.), Machine translation summit H. Somers - M. Nagao, Machine translations: How far can it go? N. Holden - G. Levi and M. Martelli (eds.), Logic programming: proceedings of the Sixth International Conference; and E.L. Lusk and R.A. Overbeek (eds.), Logic programming: proceedings of the North American Conference, 1989 P. Saint-Dizier - R. Carter, Vocabulary: Applied linguistic perspectives A. Ralli - Books received - Announcement CONTENTS OF VOLUME 5 ISSUE 4, December 1990 - Some key issues in designing MT systems K.-Y. Su, J.-S. Chang - PHI-DM-Dialog: A speech-to-speech dialogue translation system H. Kitano Book reviews: - M. Zock and G. Sabah (eds.), Advances in natural language generation: an interdisciplinary perspective L. Danlos - A. van Lamsweerde and P. Dufour (eds.), Current issues in expert systems M. Rosner - Keyword index to volume 5 ISSUE 3, September 1989 - The theoretical basis of MiMo D. Arnold, L. Sadler - Automated procedures for the improvement of a machine translation system by feedback from postediting Book reviews: - B. Papegaaij and K. Schubert. Text coherence in translation R.L. Humphreys - D. Maxwell and K. Schubert (eds.). Metataxis in practice: Dependency syntax for multilingual machine translation R. Gebruers - G. Gazdar and C. Mellish. Natural language processing in PROLOG: an introduction to computational linguistics N. M. Fraser - D.J. Napoli. Predication theory: a case study for indexing theory M. Tallerman ISSUE 2, June 1990 SPECIAL ISSUE ON KNOWLEDGE-BASED LEXICAL SEMANTICS, PART II - Providing machine tractable dictionary tools Y. Wilks, D. Fass, C.-M. Guo, J.E. McDonald, T. Plate, B.M. Slator - Lexical acquisition: Where is the semantics? U. Zernik - Conference report: Third International Conference on theoretical and methodological isssues in machine translation of natural languages G. Coen Book reviews: - A. Ramsay. Formal methods in artificial intelligence N.M. Fraser - C. Cheepen. The predictability of informal conversation M. Sebba - W. Buszkowski, W. Marciszewski and J. van Benthem (eds.). Categorial grammar G. Morrill - R.J. Matthews and W. Demopoulos (eds.). Learnability and linguistic theory P. Bennett ISSUE 1, March 1990 SPECIAL ISSUE ON LEXICAL SEMANTICS, PART I - Guest editor's note - Customizing verb definitions for specific semantic domains M. Palmer - Secondary predication and the lexical representation of verbs T.R. Rapoport - How to realize a concept: lexical selection and the conceptual network in text generation N. Sondheimer, S. Cumming, R. Albano Essay review: - H.L. Somers. Valency and case in computational linguistics S. Starosta CONTENTS OF VOLUME 4 ISSUE 4, December 1989 - Toward a computational model of aspect and verb semantics W.S. Bennett, T. Herlick, K. Hoyt, J. Liro, A. Santisteban - A data-driven control strategy for grammar writing systems L. Cheong Tong Book reviews: - J. Aitchison. Words in the mind: an introduction to the mental lexicon D. Jones - The DANLEX group. Descriptive tools for electronic processing of dictionary data: studies in computational lexicography B.N. Azeh - K. Hyldgaard-Jensen and A. Zettersten (eds.). Symposium on lexicography III: proceedings of the third international symposium on lexicography G. Dunbar - A.M. di Sciullo and E. Williams. On the definition of word S. Ananiadou - L. Zgusta (with D.M.T.Cr. Farina). Lexicography today: an annotated bibliography of the theory of lexicography F. Knowles - E. LePore (ed.). New directions in semantics D. Crouch - U. Reyle and C. Rohrer (eds.). Natural language parsing and linguistic theories M. McGee Wood - A. Walker (ed.). Knowledge systems and Prolog: a logical approach to expert systems and natural language processing K. van der Wilt - C. Roads (ed.). The music machine: selected readings L. Camilleri - Books received - Errata - Keyword index to volume 4 ISSUE 3, September 1989 - APAC - An experiment in machine translation Z. Kirschner, A. Rosen - Lexical description for NLP: The case of the French adverb Presque C. Defrise Book reviews: - E. Steiner, P. Schmidt and C. Zelinsky-Wibbelt (eds.). From syntax to semantics: insights from machine translation R. Gebruers - C.V. Cernov (ed.). Masinnyj perevod i prikladnaja lingvistika: problemy sozdanija sistemy avtomaticeskogo pervoda ("Machine translation and applied linguistics: problems in the development of automatic translation systems") J. Liro - R.E. Frederking. Integrated natural language dialogues: a computational model J. Calder - Conference announcement ISSUE 2, June 1989 SPECIAL ISSUE ON KNOWLEDGE-BASED MACHINE TRANSLATION, PART II - Analysis S. Morrison, M. Kee, K. Goodman - Augmentation R. Brown - Generation E. Nyberg 3rd, R. McCardell, D. Gates, S. Nirenburg Book reviews: - M. Shibatani (ed.). Passive and voice (Typological studies in language 16) P. Bennett - S.C. Schwartz. Applied natural language processing U. Hahn ISSUE 1, March 1989 SPECIAL ISSUE ON KNOWLEDGE-BASED MACHINE TRANSLATION, PART I - Guest editor's note - Knowledge-based machine translation S. Nirenburg - Knowledge representation support S. Nirenburg, L. Levin - Analysis and generation grammars D. Gates, K. Takeda, T. Mitamura, L. Levin, M. Kee - Lexicons D. Gates et al. CONTENTS OF VOLUME 3 ISSUES 3 and 4, 1988-1989 - Publisher's announcement - The pronominal approach in NLP: A pronominal feature analysis of coordination in French K. van den Eynde, E. Broeders, C. Eggermont, L. Vangilbergen - Semantic properties of the root-pattern array M. Ephratt - The potential of Swetra - a multilanguage MT system B. Sigurd, B. Gawronska-Werngren Book reviews: - G.E. Barton, R.C. Berwick, and E.S. Ristad. Computational complexity and natural language G. Morrill - F. Plank (ed.). Objects: towards a theory of grammatical relations P. Bennett - P.A. Bennett, R.L. Johnson, J. McNaught, J.M. Pugh, J.C. Sager, and H.L. Somers. Multilingual aspects of information technology P. Lau - J.M. Sinclair (ed.). Looking up: an account of the COBUILD project in lexical computing and the development of the Collins COBUILD English Language Dictionary G. Dunbar - G. Kempen (ed.). Natural language generation: new results in artificial intelligence, psychology and linguistics L. Fedder - L.A Suchman. Plans and situated actions: The problem of human machine communication R.E. Frederking - J. Sigurdson and R. Greatrex. Machine translation of online searches in Japanese database: a way to facilitate access to Japanese techno-economic information? D. Hoes - T.C. Walker and R.K. Miller. Natural language and voice processing: an assessment of technology and applications J.S. White - G. Leech and C.N. Candlin (eds.). Computers in English language teaching and research: selected papers from the 1984 Lancaster symposium "Computers in English language education and research" C. Z„hner - A. Allport, D.G. Mackay, W. Prinz and E. Scheerer (eds.). Language perception and production: On relationships between listening, speaking, reading and writing C. Z„hner - H. Uszkoreit. Word order and constituent structure in German G. Russell - Index of key words ISSUE 2, 1988 - Semantic analysis in XTRA, an English-Chinese machine translation system X. Huang - Left-associate grammar: The algebraic definitions R. Hausser Book reviews: - J.E. Miller, Semantics and syntax: Parallels and connections R. Gebruers - M. King (ed.). Machine translation today: The state of the art M. Vasconcellos - T. Winograd and F. Flores, Understanding computers and cognition: A new foundation for design M. King - J.L. Bybee, Morphology: A study of the relation between meaning and form P. Lau - U. Broich und M. Pfister (eds.), Intertextualit„t: Formen, Funktionen, anglistische Fallstudien A. Rothkegel ISSUE 1, 1988 - Editor's note - The treatment of complex English nominalizations in machine translation H. Somers, H. Hirakawa, S. Miike, S. Amano - Left-associative grammar: an informal outline R. Hausser Software review: - GRADE: a software environment for machine translation J.-I. Nakamura, J.-I. Tsujii, M. Nagao Book reviews: - B.C. Papegaaij, V. Sadler and A.P.M. Witkam. Word expert semantics: an interlingual knowledge-based approach A.B. Tucker, Jr. - B.L. Edwards, Jr. Processing words: writing and revising on a microcomputer N. Somers Journal review: - Computer processing of Chinese and oriental languages (Volume 3, number 1, May 1987 K. Takeda Conference report: - MT Summit H. Somers - Information for authors - Announcement CONTENTS OF VOLUME 2 (1987) - Unification and the computational analysis of Arabic A. Aristar - A user perspective on computer-assisted translation for minority languages J. Barnes - Review of Machine translation: A technology assessment by R.W. Balfour W.S. Bennett - As the generations pass W.S. Bennett - As the generations pass W.S. Bennett - Textbase and translation: the Repertorium Columbianum T. Cachey, M. Olsen - The British term bank project: a prototype software R. Candeland - Terminology: Principles and methods W.D. Cole - Review article: Project for integrated development of English-Spanish machine translation W.W. Cressey - Toward a methodology for the evaluation of machine-assisted translation systems M.C. Dyson, J. Hannah - Review of Machine Translation: Past, present, future by W.J. Hutchins S.M. Embleton - Review of Mercury, Version 1.1 F.G. Hensey - A software tool for research in linguistics and lexicography: Application to Somali J. Lecarme, C. Maury - As the generations pass W.F. Lehmann - As the generations pass W.P. Lehmann - The context of machine translation W.P. Lehmann - As the generations pass W.P. Lehmann - Review of Linguistics as a science by V.H. Yngve J. Liro - On computers, translation, and Stanlislaw Lem J. Liro - The METAL English-to-German system: first progress report J. Liu, J. Liro - Review of Getting computers to talk like you and me: discourse, context, focus, and semantics: an ATN model by R. Reichman T. Loomis - As the generations pass T. Loomis - Software design issues for natural language processing T. Loomis - As the generations pass A.K. Melby - Review of multi-lingual scholar, Version 3.0 D.K. Murphy - Integrating discourse pragmatics and propositional knowledge for multilingual natural language processing S. Nirenburg, J. Carbonell - The analysis lexicon and the lexicon management system S. Nirenburg, J. Carbonell, V. Raskin - As the generations pass J. Oppenheim - Machine translation output and translation theory N.K. Riabtseva - As the generations passs S.Y. Sedelow, W.A. Sedelow, Jr. - Semantic space W.A. Sedelow, S.Y. Sedelow - Concept-lexeme-syntax triangles: a gateway to interlingual translation J. Slocum - The engineering of a translator workstation L.-C. Tong - As the generations pass M. Vasconcellos - Two-level data banks for translators J.A. Vaumoron - Revie of EgBridge, Version 2.2 C. Watanabe, H. Wada - Review of Word Expert semantics: An interlingual knowledge-based approach ed. by B.C. Papegaaij, V. Sadler, and A.P.M. Witkam J.S. White - Review of Readings in natural language processing by B.J. Grosz, K. Sparck Jones, and B.L. Webber J.S. White - Margaret Masterman: In Memoriam W. Williams, F. Knowles - Review of Natural language understanding: Man or machine by J. Moyne K. van der Wilt - Review of American Translators Association Conference 1985: Proceedings of the 26th Annual Conference of the American Translators Association, ed. by P.E. Newman M. Woodruff-Wieding CONTENTS OF VOLUME 1 (1986) - TERMIUM - The Canadian government linguistic data bank M. Adshead - A lexical-functional approach to Japanese for the purpose of machine translation Y.S. Alam - Language, sublanguage, and the promise of machine translation N.S. Baron - Modern language association program on machine translation W.S. Bennett - Review of Untersuchungen zur deutschen Fachsprache der elektronischen Datenverarbeitung by Y. Liang R. Boggs - The French National MT-project: technical organization and translation results of CALLIOPE-AERO C. Boitet - Review of Neue Ans„tze in maschineller Sprachbersetzung, ed. by I. Batori and H.J. Weber S. Embleton - Symmetric rules for translation of English and Chinese W. Jin, R.F. Simmons - The ninth international joint conference on artificial intelligence C.F. Justus - Stylistics and computing: machine translation as a tool for a new approach to stylistics A.-M. Laurian - As the generations pass V. Lawson - The background to practical machine translation V. Lawson - As the generations pass V. Lawson - The translation method of Rosetta R. Leermakers, J. Rous - Review of E/G Word S. Luper-Foy - Essential requirements for a large scale operational machine-translation system I. Pigott - Review of Computational models of discourse, ed. by M. Brady and R.C. Berwick J. Pustejovsky - Semantics, translation, and anaphora R. Root - Linguistic and extra-linguistic knowledge K. Schubert - Zbigniew L. Pankowicz: An appreciation B.E. Scott - The Lexicon in the background S.Y. Sedelows, W.A. Sedelow, Jr. - Sentence disambiguation by asking M. Tomita - Functional considerations in the postediting of machine-translated output M. Vasconcellos - On intelligent dictionaries K. Wachowicz - Computer aided translation project, University Sains Malaysia, Penang, Malaysia U. Warotamasikkhadit - Review of Sprachnormen: Theorie und Praxis by R. Bartsch R.K. Watt - Review of Natural language computing: The commercial applications by T. Johnson J. White - Colgate conference on machine translation J. White - Review of natural language parsing. Psychological, computational and theoretical perspectives, ed. by D. Dowty, L. Karttunen, A. Zwicky J. White - Review of Tools for the trade, ed. by V. Lawson M. Woodruff - The intermediary language for multilanguage translation M. Zarechnak