Newsgroups: sci.lang
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!rochester!cornellcs!newsstand.cit.cornell.edu!portc01.blue.aol.com!news-e2a.gnn.com!howland.erols.net!cam-news-hub1.bbnplanet.com!news.mathworks.com!newsfeed.internetmci.com!news.bctel.net!news.mag-net.com!freenet.unbc.edu!news.scn.org!scn.org!lilandbr
From: lilandbr@scn.org (Leland Bryant Ross)
Subject: Re: Cxu "hospitalo" ja anstatauxas "malsanulejo"?
Message-ID: <Dz385D.7vA@scn.org>
Sender: news@scn.org
Reply-To: lilandbr@scn.org (Leland Bryant Ross)
Organization: Seattle Community Network
References: <Pine.SCO.3.91.961010184218.20762T@student.cc.fc.ul.pt> <4uftu7$6vc@news.alaska.edu> <4unjtb$9fh@news.kth.se> <5328ms$mf5@oden.abc.se>
Date: Fri, 11 Oct 1996 01:29:36 GMT
Lines: 28


>> >"Malsanulejo" ankoraux bone vivas. Mi plej ofte uzas tiun formon, sed
>> >ankaux fojfoje la vorton "hospitalo".

>> Probable personoj, kiuj en sia gepatra lingvo diras _sjukhus,
>> sajraala, Krankenhaus aux bolnitsa_ havas tendencon usi la vorton
>> _malsanulejo_ kaj personoj kiuj en sia lingvo havas formon de
>> _hospital_ prefereble uzos tiun vorton.

>Mi cxiam uzis la du vortojn tiel: "Hospitalo" estas la tuta domego, kun
>cxiu aparta lokalo, ekde la ambulancgaragxo gxis la flegistida infanzor-
>gejo, la (ekster) konsultejoj aw la operaciejo; dum "malsanulejo" estas
>tiu(j) parto(j) de hospitalo kie la (internaj) malsanuloj kusxas. Kutime,
>hospitaloj havas plurajn malsanulejojn.

Tute klaras, ke la dialektatlasa kampo pretigxis por plugado.  Mankas nur 
la granto.

Obviously the Dialect Atlas Field is ready to be ploughed.  All we're
lacking is the grant.



--
Liland Brajant ROS'    		"Intla yajuanti quinitzquise cohuame o intla
P O Box 30091      		quiise se pajyo, ax quinchihuilis tleno."
Seattle, WA 98103 Usono		
Tel. (206) 633-2434  		(Aj aj aj!  Liland krokodiledas!)
