Newsgroups: alt.politics.ec,sci.lang
From: philip@storcomp.demon.co.uk (Phil Hunt)
Path: cantaloupe.srv.cs.cmu.edu!das-news2.harvard.edu!news2.near.net!news.mathworks.com!udel!gatech!howland.reston.ans.net!news.sprintlink.net!peernews.demon.co.uk!storcomp.demon.co.uk!philip
Subject: Re: Languages in the EC
References: <3fdf8r$gqe@nic.lth.se> <791680377snz@storcomp.demon.co.uk> <HINSENK.95Feb2193405@cyclone.ERE.UMontreal.CA> <1995Feb3.132728.13332@relay.acadiau.ca> <donhD3Huwr.M3r@netcom.com> <3h31m7$372@bambi.zdv.Uni-Mainz.DE> <3h8vpe$sbl@chleuasme.francenet.fr>
Reply-To: philip@storcomp.demon.co.uk
X-Newsreader: Demon Internet Simple News v1.27
Lines: 20
X-Posting-Host: storcomp.demon.co.uk
Date: Wed, 8 Feb 1995 15:05:33 +0000
Message-ID: <792255933snz@storcomp.demon.co.uk>
Sender: usenet@demon.co.uk

In article <3h8vpe$sbl@chleuasme.francenet.fr>
           mbonnaud@dialup.francenet.fr "Marc Bonnaud" writes:
> knappen@kph.Uni-Mainz.DE (Joerg Knappen) wrote:
> >
> > Let me add some facts about the `official' languages of the EC.
> > 
> > There are two official languages in the sense, that a law given in
> > one of them is considered a european law, those two a french and english.
> 
> C'est faux ! Quel est le texte ? Toute directive doit etre traduite
> dans chaque langue nationale. Et c'est tres bien comme ca.

I would imagine that directives are first written in one language, then
translated into the others. The translations may have slightly different
meanings, in which case I would imagine that one version is taken
to be authoratative. Does anyone know if this is the case?

-- 
Phil Hunt...philip@storcomp.demon.co.uk
Majority rule for Britain!
