From newshub.ccs.yorku.ca!ists!helios.physics.utoronto.ca!news-server.csri.toronto.edu!rpi!usc!cs.utexas.edu!convex!news.utdallas.edu!tamsun!inetg1!ut-emx!astro.as.utexas.edu!joe Thu Jan 16 17:21:52 EST 1992
Article 2732 of comp.ai.philosophy:
Xref: newshub.ccs.yorku.ca comp.ai.philosophy:2732 sci.philosophy.tech:1853 sci.logic:802
Path: newshub.ccs.yorku.ca!ists!helios.physics.utoronto.ca!news-server.csri.toronto.edu!rpi!usc!cs.utexas.edu!convex!news.utdallas.edu!tamsun!inetg1!ut-emx!astro.as.utexas.edu!joe
>From: joe@astro.as.utexas.edu (Joe Wang)
Newsgroups: comp.ai.philosophy,sci.philosophy.tech,sci.logic
Subject: Re: Penrose on Man vs. Machine
Message-ID: <65063@ut-emx.uucp>
Date: 15 Jan 92 09:31:43 GMT
References: <1992Jan9.211337.14379@gpu.utcs.utoronto.ca> <5939@skye.ed.ac.uk> <1992Jan13.230532.26592@gpu.utcs.utoronto.ca>
Sender: root@ut-emx.uucp
Followup-To: comp.ai.philosophy
Organization: McDonald Observatory, University of Texas @ Austin
Lines: 17

In article <1992Jan13.230532.26592@gpu.utcs.utoronto.ca> pindor@gpu.utcs.utoronto.ca (Andrzej Pindor) writes:
>Not at all. It rather comes from realisation that Searle uses the term in 
>a loose and inconsistent way (applies different criteria to a person and to 
>the CR).

A more concrete test case ----- me.

I was born in the United States and am fluent in Chinese.  I am
unfamiliar with certain technical terms.  Sometimes I will have to
take a sentence, translate into English (often with a dictionary),
answer the question in English amd translate it back into Chinese (again
with a dictionary).

Now, I would say that I understand the sentence in that case.  Does
Searle disagree with me?

(Incidentally, this is not a hypothetical situation.  I often have to do


